监测上下文实例订阅事件,根据事件中的信息更新状态,然后发出事件来报告一个业务情况。
Monitoring context instances subscribe to events, update their state based on information in the events, and emit events to report a business situation.
该例中的数据模型是根据清单1模式定义的一个如清单2所示的实例。
In this case the data model is an instance like Listing 2 based on the schema in Listing 1.
这个表达式根据给定模板实例的属性值生成一个联合谓词。
This expression produces a conjunction of predicates based on the attribute values of the given template instance.
清单1是一个例子,根据我所找到的建议,LOMXML绑定实例可能是这个样子。
Listing 1 is an example of what a LOM XML binding instance might look like, based on the proposal I found.
这是一个特殊的DAML +OIL机制,它允许您根据实例具有的特性以及这些特性的值来定义规则。
This is a special DAML + OIL mechanism that allows you to define rules according to the properties instances have, and the values of those properties.
DB 2仅仅使用一个脚本,HACMP触发该脚本以根据故障转移的需要启动和停止实例。
DB2 only USES a script which is triggered by HACMP in order to start or stop the instances based on failover need.
根据HL7CDAXML模式对HL7 CDA XML文档实例进行验证的观察,正如在之前的两种方式中所展示的,都是通过一个xml解析器进行的。
Looking at the validation of HL7 CDA XML document instances against the HL7 CDA XML schema is, in both approaches illustrated, done through an XML parser.
TracerFactory是一个普通的工厂类,用于根据传递的配置属性创建新itracer实例,或者从缓存中引用已创建的ITracer。
The TracerFactory is a generalized factory class used to create a new ITracer instance based on the configuration properties passed or to reference a created ITracer from cache.
这个类必须根据这些属性实现一个equals方法,这样应用服务器就可以保证它不会创建一个以上同样的实例。
The class must implement an equals method based on these properties so the application server can ensure that it doesn't create more than one equivalent instance.
具体来说,就是为XFormssubmission增加一个resource子元素,允许用它所包含的uri来根据实例数据动态计算提交。
Specifically, a resource child element for the XForms submission element that will allow a URI to be used for dynamically calculating the submission based on instance data.
这个引擎将自动地为该对象构造的一个新的实例,然后调用其init方法,以便该对象能够有机会根据上下文对象对自己进行初始化。
The engine will automatically construct a new instance of the object then call the init method on that object, so that the object has a chance to initialize itself from the context object.
根据对应的XMLSchema文档验证xML文档,首先需要创建一个Xerces - C+ +SAX2解析器实例,并设置适当的特性和处理程序。
To validate an XML document against its corresponding XML Schema documents, you first need to create a Xerces-C + + SAX 2 parser instance and set the appropriate features and handlers.
清单3显示使用字段反射方法的一个实例,以方法的格式根据名称增加对象的int字段。
Listing 3 shows an example of using the field reflection methods, in the form of a method to increment an int field of an object by name.
应用程序随后提取消息中携带的数据并创建一个新的WPS处理实例,该实例将根据组织的业务目标对通知进行处理。
The application then extracts data carried in the message and creates a new WPS process instance that governs the announcement handling according to the business objectives of the organization.
这个工厂仅仅是运行时的一个组件,它的功能就是根据sdo类型定义实例化sDO数据对象。
The factory is simply a component of the runtime whose function is to instantiate SDO data objects from SDO type definitions.
虽然水平分区会根据行来分割一个或多个表,但这通常是在相同的数据库实例中进行的。
While horizontal partitioning splits one or more tables by row, it is usually within the same database instance.
需要注意的一个重点是:批量加载利用一个多实例作业构造,根据规则,多实例作业不能运行自身的并发版本。
It is important to note that bulk loading utilizes a multi-instance job construct, and by rule, a multi-instance job can not run concurrent versions of itself.
因为根据设计它是线程安全的,创建它之后可以把它缓存在一个公共静态最终变量中,或者包装在单实例模式中以供以后访问。
Since it is thread safe by design, you might cache it in a public static final variable, or wrap it in a singleton pattern after creation for later access.
根据实例的大小,捕获它最多可能需要30分钟时间,然后,将实例从一个池复制到另一个池并对其实例化可能需要同样的时间。
Depending on the size of the instance it can take up to 30 minutes to capture it, and then a similar amount of time to copy it from one pool to another and re-instantiate it.
一个典型的测试实例由多个页面组成,根据页面的自然属性,需要不同的变量。
A typical test case comprises multiple pages and, depending on the nature of the pages, there could be variables required for each page.
如果您选择了使用同步方法(缺省值),代理将根据实例化创建一个单独的call对象,然后为每个方法使用该对象。
If you chose to use synchronized methods (the default), the proxy creates a single call object upon instatiation, then uses it for every method.
但实际上,实现该策略所需的全部就是使用一个修改的类装入器,它根据“模板(template)”类文件构造新的实例化类。
But in fact, all that is necessary to implement this strategy is to use a modified class loader that constructs new instantiation classes from a "template" class file.
一个具有挑战性的场景是,一个DB 2实例和SystemsDirector服务器都位于相同的系统上,根据来自客户和现场工程师的反馈,这引起了混淆。
A challenging scenario is where a DB2 instance and the Systems Director server both reside on the same system that has caused confusion based on feedback from customers and field engineers.
RMC和IBMRationalPortfolioManager的集成让经理可以根据开始模板和项目细节很快的实例化一个项目计划。
The integration between RMC and IBM Rational Portfolio manager allows the manager to rapidly instantiate a project plan based on a starting template and project specifics.
本文的最后根据作者在实时项目中的应用经验,给出了一个实时控制网络通讯协议的设计实例。
In the last part of the paper, a design example about the Real-Time communication protocol is given according to the author's own experience.
根据用户选择的基本设计参数,得到调用对应的零件族中的某一个实例零件,实现标准件的调用。
In the basis of parameter, we can get a special part which comes from corresponding parts, finally the designing of standard unit comes true.
在一个实例中,所述检测器测量开关电压,以及所述估计电路根据开关电压和该开关的两个节点之间的阻抗来估计输送到负载的功率。
The detectors in one example measure switch voltages and the estimation circuit estimates power delivered to the load according to a switch voltage and impedance between two nodes of the switch.
在一个实例中,所述检测器测量开关电压,以及所述估计电路根据开关电压和该开关的两个节点之间的阻抗来估计输送到负载的功率。
The detectors in one example measure switch voltages and the estimation circuit estimates power delivered to the load according to a switch voltage and impedance between two nodes of the switch.
应用推荐