手表有三根指针--秒针、分针和时针。
A watch has three hands -- the second hand, minute hand and hour hand.
手表有三根指针--秒针,分针和时针。
A watch has three hands ---- the second hand, minute hand and hourhand.
在钟里会有三根指针。
把一只油漆桶挂在了一根指针上,把钟弄慢了!
一位油漆工把一只油漆桶挂在了一根指针上,把针弄慢了。
A painter hung a pot of paint on one of the hand and slowed the clock down.
角落的钟表也很有意思,只有一根指针,好像又没有指向哪个数字。
There's also something funny about that clock in the corner, the one with one hand that doesn't seem to point to any numbers.
里面有1到12个数字和四根指针,我就是根据这个钟面了解时间的。
Inside has 1to 12 digit and four indicators, I act according to this clock face understanding time.
在钟塔上干活的一位油漆工把一只油漆桶挂在了一根指针上,把钟弄慢了!
A painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!
“一位在钟塔上工作的油漆工把一桶油漆挂在一根指针上,把钟弄慢了”!
A paint er who had been working on the clock tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!
那只表样子很奇怪,有十二根指针,却没有数字,还有一些小星沿着表盘边缘转动。
It was a very odd watch. It had twelve hands but no Numbers; instead, little planets were moving around the edge.
链路中每一个链接拥有一根指针指向下一个链接,或者有一个主控制或程序指导那些程序链接在一起。
Each link in the chain may contain a pointer to the next link, or there may be a master control or program instructing the programs to link together.
这个装置的正面有个刻度盘,盘上至少有三根指针,一根用来指示日期,其余两根用来表示太阳和月亮的位置。
A dial on the front of the device probably carried at least three hands, one indicating the date and the other two indicating the positions of the Sun and the Moon.
如果既没有根也没有指针指向链表,那么你的数据就丢失在内存中了。
If there is no root or a pointer pointing to any part of the list then your data is lost in memory.
这款新颖的时钟以一根单一的指针为特色,能指示全世界不同地方的时间。
This innovative clock features a single arm that indicates time in different places around the world.
而在其它软件中,对象需要通过指针链来找到根对象,这导致语义分组无法使用,并引发这样的问 题:“在这种情况下,原子单位是什么?”
With normal software each object must be referenced via pointer chains to roots, preventing any semantic groupings and raising the question, “What is the atomic unit in this context?”
日晷的主要部件是由一根晷针和刻有刻线的晷面组成,随着太阳在天空运行,晷针的投影像钟表指针一样在晷面上移动,就可以指示时辰。
The main parts of a sundial are an erect stylus and a calibrated disk. As the sun moves in the sky, the shadow of the stylus moves like a clock hand around the disk indicating the hours.
应用程序的根包含全局对象指针、静态对象指针、线程堆栈中的局部变量和引用对象参数以及CPU寄存器。
An application's roots include global and static object Pointers, local variables and reference object parameters on a thread's stack, and CPU registers.
传统的钢铁指针每根重约2吨。
Traditional steel hands would have weighed around 2 tonnes each.
传统的钢铁指针每根重约2吨。
Traditional steel hands would have weighed around 2 tonnes each.
应用推荐