今年大部分时间的核心消费者物价指数稍有下降。
Core consumer prices have been falling slightly for most of this year.
扣除食品和能源的核心消费者指数下跌了0.1%。
The core consumer-price index, which excludes food and energy costs, declined by 0.1%.
核心消费者价格指数在过去12个月来上涨了1.9%。
他说:“我们每天都在讨论:怎样才能保持与核心消费者的联系?”
"The discussion we have everyday is: How do we remain relevant to the core consumer?" he says.
不包括食品和能源的核心消费者价格指数下跌0.1%。
The core index, which excludes volatile food and energy costs, fell 0.1%.
核心消费者物价指数在过去的一年中仅仅上升了0.8%。
排除可变食物价格的核心消费者价格在年内截至7月份已下降0.1%。
Core consumer prices, which exclude volatile fresh-food prices, fell by 0.1% in the year to July.
十月分核心消费者价格指数小幅上升,但在十一月又出现下降。
Core consumer prices registered a small increase in October, but fell again in November.
他说:“我们每天都在讨论:怎样才能保持与核心消费者的联系?
The discussion we have everyday is: How do we remain relevant to the core consumer?
这种策略可以帮助Skullcandy维护与核心消费者的关系。
That strategy could help Skullcandy maintain its connection to its roots.
核心消费者价格四月同比上涨1.3%,相对于三月份的1.2%也略微上扬。
Core consumer prices rose 1.3% in the 12 months to April, up from 1.2% in March.
在过去的一年里,核心消费者价格指数,去除食物和能源,增长了少于2个百分点。
Over the last year, the core Consumer Price Index, excluding food and energy, has risen by less than 2 percent.
2月份的核心消费者价格是稳定的,但是商品价格和美元却预示着未来的物价压力。
And core consumer prices were flat in February. But commodity prices and the dollar point to price pressures ahead.
核心消费者物价指数在一年内增长了1.3%,这是从2010年2月以来最大的年基增长。
Core-CPI was up 1.3% from a year ago, in April -- the largest year-over-year increase since February 2010.
到六月为止的过去一年里,核心消费者价格(不包括食物)已经下价格了1.7%,又一个历史最高纪录。
Core consumer prices, which do not include food, dropped by a record 1.7% in the year to June.
最近这些年来,由于室内吸烟禁令的增加,加上烟草公司核心消费者变老,卷烟销售出现了滑坡。
Cigarette sales have fallen in recent years amid an increase in indoor smoking bans and the greying of tobacco companies' core consumers.
更令人担忧的是核心消费者价格指数那0.1%的跌幅,服装、酒店以及汽车等令购物狂心仪的东西都在降价。
More worrying is the 0.1% drop in the core index, with shopaholic fixes like clothing, hotel stays and vehicles all falling.
住房成本占据了整个美国通胀计量的很大比重(约占核心消费者物价指数的40%和美联储偏好标准的20%)。
Housing costs make up a large chunk of America's inflation basket (almost 40% of the core consumer-price index and 20% of the Fed's preferred measure).
9月19日报告的数据表明核心消费者价格指数,当去掉食品及燃料影响后,今年至8月仅增加了2.1%,比7月报出的2.2%要低。
Figures released on September 19th showed that core consumer prices, excluding food and fuel, rose by 2.1% in the year to August, down from 2.2% in the year to July.
中国核心消费者价格指数的上升可能仍较为温和,但鉴于食品价格上涨推动总体通胀率在截至1月份的一年上升7.1%,中国央行仍须为需求踩刹车。
Rises in core consumer prices may be moderate, but with food sending headline inflation up by 7.1 per cent in the year to January, the central bank still needs to keep the brakes on demand.
像Google一样,Facebook间接进入一个传统的网上广告模式(像销售广告),建立一个植根于Facebook核心消费者群体的衍生品。
Like Google, Facebook side-stepped a conventional online advertising model (such as selling display ads) to create one rooted in a derivative of Facebook's core consumer appeal.
中国模特是向全球女性兜售梦想的美丽和时尚运动的代表,这意味着中国女性不仅是时尚的消费者,更是时尚运动的核心。
Chinese models are the faces of beauty and fashion campaigns that sell dreams to women all over the world, which means Chinese women are not just consumers of fashion—they are central to its movement.
当网络银行过于偏离他们的核心业务,比如消费者金融,它们的业绩就会变得零零散散。
When the network Banks have strayed too far from their core businesses-for example in consumer finance-their record has been patchy.
莱维特指出,集中精力关注产品而不是消费者,使得这类公司在理解自己的核心业务时发生偏差。
Levitt argued that a focus on products rather than on customers led the companies to misunderstand their core business.
他们争论的核心在于相信亚洲的储蓄者和美洲的消费者之间肮脏的交易。
At the heart of their argument is the belief in a grubby bargain between Asian savers and American consumers.
他们争论的核心在于相信亚洲的储蓄者和美洲的消费者之间肮脏的交易。
At the heart of their argument is the belief in a grubby bargain between Asian savers and American consumers.
应用推荐