在伊朗核威胁的问题上,你更是要听他们的。
普京的演讲总暗含核威胁。
“俄罗斯并非敌人,”他本周表示,为普京的核威胁降温。
"Russia is not an enemy," he said this week, playing down Mr Putin's nuclear threats.
事实上,由于公众的无知,核威胁是比以前更大。
In fact, because of the public's ignorance, the nuclear threat is much greater than before.
国际社会今天面临的核威胁构成了一项严峻的挑战,其严重性不容忽视。
The nuclear threats facing the international community today cannot be overstated. They pose a grave challenge.
我们将和老朋友和前敌手一起毫不松懈地削弱核威胁,应对全球变暖。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet.
我们将和老朋友和前敌手一起毫不松懈地削弱核威胁,应对全球变暖。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.
一个完全支持美国的西德官员说:核威胁使西方被捆住了手脚,不敢动弹。
Says a West German official who is a firm friend of the U. S. : "the threat of nuclear war has paralyzed the West."
我们会不懈努力,与老朋友以及昔日对手合作,以减轻核威胁,击退导致全球变暖的幽灵。
With old friends and former foes, we’ll work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet.
我们会不懈努力,与老朋友以及昔日对手合作,以减轻核威胁,击退导致全球变暖的幽灵。
With old friends and former foes, we'll work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet.
目睹当前核威胁以及全球不扩散体制承受的压力,一些专家对我们的核未来得出了悲观的结论。
Some experts looking at current nuclear threats and the pressures bearing down on the global nonproliferation regime have come to pessimistic conclusions about our nuclear future.
我们将与多年的朋友和昔日的对手一道不懈地努力,减轻核威胁,扭转全球变暖的厄运。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.
对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to the nuclear, and roll back the specter of a warming planet.
对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。
With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.
在我们纪念第一个禁止核试验国际日之际,我期望同所有伙伴合作,控制核武器开支,消除世界上的核威胁。
As we mark the first International Day against nuclear Tests, I look forward to working with all partners to rein in spending on nuclear weapons and rid the world of the nuclear threat.
如果有人对为什么数百万的日本人不知道如何面对核威胁这个问题感到困惑,这便是一个上佳的原由。
If millions of Japanese wondering what they need to do to get out of harm's way are confused, there is good reason for it.
这说明,奥巴马的目标十分微妙:既要保证美国所受的核威胁更少,又要寻求达成反对核扩散的行动共识。
That said, Mr Obama’s aim is a more subtle one: to cast America in a less menacing light, and build consensus for action against nuclear proliferation.
黑格尔说:“伊朗出现在所有问题之中--俄罗斯人非常清楚伊朗核威胁的严重性以及伊朗人目前进展到什么程度。
"Iran came up in all the issues - the seriousness of the Iranian nuclear threat, where they are on this, was very clear to the Russians, " he said.
但是,以色列国防部本星期宣布军购计划的同时,以色列领导人正在就如何应对伊朗核威胁而举行高层秘密会议。
However, the announcement from the Israeli defense minister's office this week came as Israeli leaders hold top secret meetings on how to react to the Iranian nuclear threat.
宇宙大家庭看到,有的国家(又是“国家”在生事)继承搞着他的核讹诈和核威胁,使和他看法不同的国家得不到安宁。
The universe family see, some countries (another "country" in hostelries) keep doing his nuclear blackmail and nuclear threat, and his opinions different countries restless.
他在书中写道:“拥有核武器的伊朗是可怕的,因为西方世界实际上缺乏与德黑兰直接有效的对话,这将增加所谓‘突发性’核威胁的可能性。”
A nuclear Iran is especially terrifying, he writes, because of the West's lack of direct “communication with Tehran, which could increase the likelihood of an ‘accidental’ nuclear confrontation.
他在书中写道:“拥有核武器的伊朗是可怕的,因为西方世界实际上缺乏与德黑兰直接有效的对话,这将增加所谓‘突发性’核威胁的可能性。”
A nuclear Iran is especially terrifying, he writes, because of the West's lack of direct “communication with Tehran, which could increase the likelihood of an ‘accidental’ nuclear confrontation.
应用推荐