有几项建议号召每个核国家都加入进来。
Several proposals call for every nuclear country to join in.
这也将为其他核国家参与核裁军进程创造条件。
This will create conditions for other nuclear weapon states to join in the nuclear disarmament process.
印度和巴基斯坦是事实上的核国家。
关于南亚核国家问题,对此国际社会已有了共识。
Concerning the nuclear state issue of South Asia, the international community has reached common consensus.
二者也都是核国家。
核国家应采取一切必要措施以避免意外发射或未经授权的发射。
The nuclear weapon States should take all necessary steps to avoid accidental or unauthorized launches of unclear weapons.
其他核国家都只是依仗自己核能力的威慑力,没有理由相信伊朗会与众不同。
All other nuclear powers have relied on their nuclear capabilities for deterrence, and there is no reason to believe that Iran would act differently.
新近,随着较小的有核国家的出现,我们想对地区级的核冲突评估。
More recently, with the emergence of smaller nuclear states, we wanted to make estimates of regional-scale conflicts.
核战略是核国家逐渐成熟的标志,也是其不可忽视的国家军事指南。
The nuclear strategy is the nuclear country gradually mature symbol and noticeable national military guide.
美国不仅没有制裁唯一的中东拥核国家,实际上还帮忙提供了资金。
Not only America doesn't sanction the only Middle East country with nukes, it actually pays for it.
对大部分新生的核国家来说,转向核能的举动多半并非出于军事的考虑。
For most nuclear newcomers in the region and elsewhere, the move to nuclear power is largely independent of military concerns.
虽然普遍认为其已经拥有数量可观的原子武器,但以色列从未承认自己是有核国家。
Israel has never admitted to being a nuclear power, although it is widely accepted that the country has a significant Arsenal of atomic weapons.
没有哪一个核国家已经做到了像人们所希望的那样,日本的失败更充分说明了这一点。
No nuclear nation has done this as well as one might wish, and Japan's failings may well become more evident.
虽然巴基斯坦和印度的核对峙具有明显的地方特点,但两国都严重依赖其他有核国家。
Although the standoff between Pakistan and India has distinct local characteristics, both countries owe much to other nuclear states.
早在二十世纪60年代初,约翰·肯尼迪就预言说,十年内会涌现出25个有核国家。
In the early 1960s John Kennedy predicted up to 25 nuclear countries within a decade.
巴基斯坦的大多数人都对本国是核国家而自豪,并坚信这已变成与印度常规交战中的威慑因素。
Most here take pride in the fact that Pakistan is a nuclear state and believe this has served as a deterrent to conventional war with India.
如果新兴核国家获取了燃料生产和再加工设施,那么材料流向武器制造的危险将急剧增加。
If the newcomers acquire fuel production and reprocessing facilities then the risk of material finding its way into weapons will rise sharply.
恰恰相反,核国家应该忠实履行核裁军的义务,以实际行动推动全面彻底核裁军的早日实现。
On the contrary, nuclear-weapon states should faithfully fulfill their nuclear disarmament obligations so as to promote, with concrete action, an early realization of complete nuclear disarmament.
恰恰相反,核国家应该忠实履行核裁军的义务,以实际行动推动全面彻底核裁军的早日实现。
On the contrary, nuclear-weapon states should faithfully fulfill their nuclear disarmament obligations so as to promote, with concrete action, an early realization of complete nuclear disarmament.
应用推荐