当9-11发生时,我就在纽约,像你们中间一些人一样,当第二架飞机撞过来的当口,我人在时代广场。
When I was in New York, as some of you were, on 9/11, I was in Times Square when the second plane hit.
比方说,当你想要重新拾起荒废已久的钢琴时,不要多想,去在48小时内找一架来弹吧,看看到底感觉怎么样。
If you think you might want to take up piano again, instead of "thinking about it," just go play one within 48 hours, and see how it feels.
到时候,这些国家和那些发出声明的国家一样,必定会提出丰富的科学证据来证明那些有争议的海床实际上是大陆架。
It must then, like all the states that have now made their claims, submit copious scientific evidence to show that the seabed in question is indeed continental shelf.
如果你从来没有打过架,你就想知道受伤到底是什么滋味,以及你到底能把另一个人打成什么样。
If you've never been in a fight, you wonder. About getting hurt, about what you're capable of doing against another man.
它像一架飞机一样起飞和着陆,也可以向火箭一样飞进外层空间。
It was to take off and land like a plane, but soar into outer space like a rocket.
被脚手架像笼子一样困着的第四道围墙已经开始建造,刚好可以看见它的顶部,但与其它的不同,它的边缘参差不齐而且正在剥落。
Caged in scaffolding, the beginnings of a fourth wall are just visible at the top but unlike the rest, its edges are jagged and crumbling.
其实我们真的只是在做一个移动平台,它就像一架卡车一样能到任何地方。
We're really building a mobility platform. It's like a truck that can go anywhere.
“雷德飞潜艇”(RFS-1)是典型的混血儿,它是雷德在业余时间里用其他飞机的零碎部件拼凑成的,正如尤沙科夫的设想一样,它是一架浮力飞行器。
The Reid Flying Submarine (RFS-1) was a true mongrel, constructed by Reid in his spare time using leftover parts from other aircraft and, like Ushakov's design, it was a floatplane.
然而,只要这个旋转装置逆时针转动一下,一架摄像机就像是小妖的眼睛一样及时探测到这个运动。
Whenever it did move anticlockwise, though, that movement was detected by a camera: the demon's eye, as it were.
李奇曼:你用的相机是啥样的,我的意思是,如果你只用这种非常弱的光,你需要一架特殊的相机吧?
LICHTMAN: And is the camera you're using, I mean, if you're working with this really low amount of light, do you need a special camera for that?
如同从沼泽中升起一架x翼战斗机一样,从源代码构建软件乍看起来可能是令人生畏的,特别当您不是软件开发人员的时候。
Like lifting an X-wing fighter from a swamp, building software from source might seem intimidating at first, especially if you're not a software developer.
面对如此生死攸关的选择,它们会像滑翔机一样一飞冲天,会像隐形飞机一样快速冲刺,而且它们飞过脏乱的猪圈狗窝时,会变成一架非常牛逼的俯冲轰炸机!
Redeemed by such a critical choice, they'll soar like a glider, race like a Stealth, and, when overflying a barnyard or kennel, turn into a wicked-awesome dive bomber.
就像一架汽车一样。
虽说飞得还不算完美,但我可以飞得比较快了,就像一架商务飞机一样快。
I'm still not perfect at it, but I can go pretty fast, about as fast as a commercial jet. I can do barrel rolls and even fly backwards.
这和1691架波音747—400喷气式飞机一样重(“空载运营的重量”)。
It's the same weight as 1, 691 Boeing 747-400 jets (" Operating Empty weight ").
这和1691架波音747—400喷气式飞机一样重(“空载运营的重量”)。
It's the same weight as 1,691 Boeing 747-400 jets (" Operating Empty weight ").
当他付出百万美元全部身家购买一架湾流喷气飞机时,这是否象征着他,像乔丹一样,相信自己可以飞翔呢?
Was an involvement in the purchase of a Gulfstream II jet in 2002 that bled Pippen of several million dollars a symbolic statement that he, like Jordan, believed he could fly?
2007年8月,空军某部一架载有6个核弹头的B-52轰炸机错误地飞越美国——对于像盖茨一样的冷战老勇士来说,这是一桩蠢事。
In August 2007, an Air Force unit mistakenly flew six nuclear warheads across the US on a B-52—a cardinal sin to an old Cold Warrior like Gates.
这就像是我们造了一架一级方程序赛车却感到浑身不自在,仅仅因为它和汽车应该的摸样相差太远。
It was as if we'd created a Formula 1 car but felt sheepish because it didn't look like a car was supposed to look.
退休的宇航员BobCrippen回忆到第一次任务,他谈及航天飞机的退役时说“我很悲伤,我认为这是一架好的载具,可能在我有生之年很难看到像它一样的东西了。”
Retired astronaut Bob Crippen flew on that first mission. "I am sad," he said of the shuttles' retirement. "I think it's a great vehicle."Probably will not see anything like it in my lifetime.
退休的宇航员BobCrippen回忆到第一次任务,他谈及航天飞机的退役时说“我很悲伤,我认为这是一架好的载具,可能在我有生之年很难看到像它一样的东西了。”
Retired astronaut Bob Crippen flew on that first mission. "I am sad," he said of the shuttles' retirement. "I think it's a great vehicle. Probably will not see anything like it in my lifetime.
因为,现代历史上还没有哪架客机像法航447航班一样消失如此彻底----没有求救信号,没有目击者,甚至没有在雷达上留下任何痕迹。
No other passenger jet in modern history had disappeared so completely — without a Mayday call or a witness or even a trace on radar.
这个神秘的父亲如同一个名不见经传的脚手架工人一样默默无闻。却在去年12月从诺森伯兰郡赫克似汉姆综合医院(HexhamGeneralHospital)做完疝气手术之后被要求出院后去世。
The secret father, a scaffolder, died last December after being discharged from Hexham General Hospital in Northumberland following a hernia operation.
你节食得怎么样了?吃中饭的时候你的眼睛一直盯着那个蛋糕陈列架!
How's your diet going? You've had your eye on the cake display all lunchtime!
这个女的长得象根棍子一样又高又瘦,一头直垂的黑发,脸庞清秀而苍白,戴一副玳瑁架的眼镜。
The girl had a long, thin body, like a stick, straight black hair, a pale, thin face, and she wore horn-rimmed glasses.
离开下潜的潜艇,你改乘一艘微型喷气式游艇贴近海底前进,几乎像你坐在一架飞机里在陆地上空掠过一样。
From the diving submarine, you change to tiny jet boat and ride along close to the bottom of the ocean, almost as you would skim over the land in an airplane.
离开下潜的潜艇,你改乘一艘微型喷气式游艇贴近海底前进,几乎像你坐在一架飞机里在陆地上空掠过一样。
From the diving submarine, you change to tiny jet boat and ride along close to the bottom of the ocean, almost as you would skim over the land in an airplane.
应用推荐