另一些人则因为受过高中校园欺凌而缺乏自信。
Others lack confidence because of the high school bully factor.
英国已经有了一些帮助解决校园欺凌的资源。
A number of resources to help tackle bullying have become available in Britain.
谢菲尔德的调查涉及16所小学和7所中学,结果发现大多数学校都成功地减少了校园欺凌行为。
The Sheffield investigation, which involved sixteen primary schools and seven secondary schools, found that most schools succeeded in reducing bullying.
一些超重的青少年会遭到嘲笑和恶作剧。校园欺凌确实是个问题。
Some teens who are overweight get teased, and bullying can be a real problem.
聊天室网站上的一则帖子似乎证实了桑波里是校园欺凌的受害者。
A post on a chatroom website seemed to confirm that Sonboly was a victim of bullying.
除了在学校餐厅或者走廊打架,校园欺凌被社会媒体赋予了新生命。
This social media has given bullying a new life far beyond fights in the school lunchroom or hallways.
“由于我的名字和我有着巨大的耳朵,我免不了受到校园欺凌的伤害”他说道。
Striking a personal note, he said that he “didn't emerge unscathed,” saying that “with big ears and the name that I have, I wasn't immune.”
日本的校园欺凌问题一直很严重,包括羞辱、殴打、轻视、排斥和动粗等伤害行为。
Bullying at schools, ranging from bantering and bashing, ignoring and shutting out from student groups to beating and kicking has long been a problem in Japan.
在多起如杰米之死的类似悲剧后,校园欺凌、特别是同性恋欺凌事件,被推入公众视野,并越来越成为热门问题。
School bullying, especially gay bullying, has increasingly become a hot-button issue in the media after multiple tragedies such as Rodemeyer have pushed it into the spotlight.
有关发言人称会议焦点不仅集中在校园欺凌事件所带来的影响上,同时也对已经开始在全国实行的安抚政策进行了讨论。
Speakers focused on the effects of bullying, as well as on mitigation programs being implemented around the country.
Kraus继续说道,只要我们现在对校园欺凌有一个更好更完全的认识,那么许多关于校园欺凌的精神健康问题都是可以避免的。
Many of the mental health issues related to bullying can be avoided, he noted, once there is a more complete understanding of bullying than is now the case.
一些受欺凌的孩子可能会从走廊或是操场找到逃避的方法,并且会从校园护士那里寻找庇护,研究人员注意到。
And some bullied kids might just be looking for an escape from the hallways or playground and seek refuge with the school nurse, the researchers note.
你如何应对那些从校园一路蔓延到职场中的欺凌的?
How do you deal with bullies, not only at school but also in the workplace?
受到校园小恶霸的欺凌会引起强烈的和高度个人化的反应。我记得当时自己感到愤怒和同情。
Bullying elicits strong and highly personal reactions; I remember my own sense of outrage and identification.
其实欺凌者更需要帮助,与其冤冤相报,不如齐心协力,共同创立一个和谐的校园。
Actually bully more in need of help, instead, revenge than together, jointly create a harmonious campus.
其实欺凌者更需要帮助,与其冤冤相报,不如齐心协力,共同创立一个和谐的校园。
Actually bully more in need of help, instead, revenge than together, jointly create a harmonious campus.
应用推荐