媒体再次用诸如“杀死蝴蝶的玉米”的标题吸引众人眼球。
Once again, the press went into overdrive, with headlines such as "Butterfly Killing Corn."
类似的标题接连不断地出现,指责网络及其衍生的应用程序、社交媒体网站和网络游戏让我们分心。
A steady stream of similar headlines accuse the Net and its offspring apps, social media sites and online games of addicting us to distraction.
世界各地的媒体已经以愤怒的标题报道了这起案件。
图20突出显示了Web站点标题和公告的实际内容,因为它们已经经过转换,可以适应打印媒体。
Figure 20 highlights the Web site title and the actual content of the announcement because they translated well to the print media.
在今天,苹果的支持网站发布了一个非常奇怪的更新,这是更新的标题:iTunes将不再支持第三方的数字媒体播放器。
In a rather odd update on the support area of its site today, Apple has an entry titled: iTunes: About unsupported third-party digital media players.
哈佛大学和南加州大学研究人员将帮助他们找到答案,研究标题为“优化分配离线与在线媒体预算。”
A collaboration between Harvard and USC researchers will help them find out, through a study labeled "Optimal Allocation of Offline and Online Media Budget."
因特网也缩短了新闻周期,许多标题新闻都从智能手机或Twitter上即时发出,这也要求媒体进行即时的分析和观点论述。
The Internet has also compressed the news cycle, with headlines delivered instantly by smartphone or Twitter, creating a demand for immediate analysis and opinion.
现在,他们花了很多时间来监测数据流--鸣叫,状态更新,标题--来自facebook和Twitter,也有的来自博客和新闻媒体。
Now they spend a lot of time monitoring streams of data--tweets, status updates, headlines--from services like Facebook and Twitter, as well as from blogs and news outlets.
优点:我真的喜欢新闻绊脚石的想法,并且能够快速扫描对一个给定的不知道来源的主题的大标题,消除了我们媒体忠城。
The Good: I really like the idea of stumbling onto news, and the ability to quickly scan headlines about a given topic without knowing the source eliminates our media loyalties.
正如标题所说,尽管有上面这些情形并不适合使用社交媒体,但是社交媒体依然有巨大的增长空间。
All that being said, outside of a handful of scenarios, there is still plenty of room for growth when it comes to social media.
借助一套集成系统,广告商或出版者通过多媒体标题产生的有效声音来播放广告。
With an integrated system, an advertiser or publisher can place ads across multiple titles to generate a sufficient volume.
该内容以类似于Facebook和Twitter的newsfeed形式提供,但消息标题可通过点击来阅读完整内容并浏览多媒体。
That content is delivered in a "news feed" type interface that looks a little like Facebook or Twitter, but where message headlines can be expanded with a click for reading and viewing multimedia.
一些美国与英国媒体却用耸人听闻的标题,误称有感染者进入自己国家境内。
Media outlets in the us and the UK are using terrifying headlines, wrongly claiming that people infected with the virus have traveled to their countries.
当一个出版物出版在不同介质中,以同样的标题或不是,不同的刊号和关键标题应分配给不同媒体的版本。
When a publication is published in different media, with the same title or not, different ISSN and key titles shall be assigned to the different media editions.
本文从网络新闻评论“标题党”出现的社会原因出发,来深入分析网络“标题党”在网络媒体存在的基础。
This text, proceeding from the social reason which arises from the net news comments on the "title party", deeply analyses the basis of the "title party" existing in the net medium.
如果仅仅从标题来判断,或许你会对社交媒体的未来感到困惑。
If you judged by headlines alone, you might beconfused about the future of social media.
但是迄今为止,学界对网络载体下的新闻标题论述较少,对标题的研究主要还集中在报纸、电视、广播等传统媒体领域。
However, till now, the research on the title still focuses on the traditional media, such as newspaper, television, broadcasting and so on, while there are few discussions on the online news title.
西方媒体也在大肆报道“火罐”疗法,比如英国广播公司的标题“为什么这么多奥林匹克运动员身上有这些红色圆形印记?”
Western media also couldn't stop reporting about it, with headlines like the BBC's "Why are so many Olympians covered in large red circles?"
交互式媒体性能让您可以从交互显示上选择电视剧、电影或音乐标题。
With interactive media capabilities, you can select TV Shows, Movies or Music titles from the interactive display.
影片在电影节期间放映时,不少媒体以「一齣关于堕胎的电影」作为标题,此假设让人觉得影片是「赞同堕胎」,这类主题很易造成丑闻。
When it screened halfway through the festival, headlines appeared: a film about abortion. The presumption seemed to be that Vera Drake was 'pro-abortion'. A potential scandal makes for ready copy.
标题:农村媒体:脚踏实地。
同时,标题中也存在一些问题,有待媒体采取有效措施予以解决。
The author also thinks there exists some flaws in the news headlines of the four newspapers, which needs to be perfected in the future by the news media.
媒体上充斥着各种关于未成年人犯罪的骇人听闻的新闻标题。
The media is full of shock- horror headlines about under-age crime.
中国人的抱怨主要集中在西方媒体机构上,裁剪照片或者加标题给照片和新闻镜头这些方法,一些中国人发现其具有误导性。
Complaints by Chinese have largely centered on Western media outlets that either cropped or captioned photographs and footage in ways some Chinese have found misleading.
各大媒体标题都提出了一个有趣的问题:当与客户的工作合作关系转为私人关系后,一些涉及法律法规和劳动条例的问题就会出现。
These headlines raise an interesting question as to some of the legal, regulatory and employment law issues that can arise when professional relationships with clients or colleagues become personal.
您写的一本书现在已经成为媒体的焦点,书名,暂无中文译名,书名小标题,这本书主要关于911后的美国。
You have written a book, heart of the press, THE IDEA THAT IS AMERICA Keeping Faith with Our Values in a Dangerous World The book is about post-911 America.
您写的一本书现在已经成为媒体的焦点,书名,暂无中文译名,书名小标题,这本书主要关于911后的美国。
You have written a book, heart of the press, THE IDEA THAT IS AMERICA Keeping Faith with Our Values in a Dangerous World The book is about post-911 America.
应用推荐