以英语为例分析了具有语篇功能的标记性主位在新闻次范畴中使用的差异性。
Taking English as an example, analyzes the different performances of CF marked themes in sub-categories of news.
汉语新闻倾向于使用表示时间、空间和方式的标记性主位,而英语中则使用了更多的具有语篇衔接功能的标记性主位。
Chinese news tends to use more CF marked themes indicating time, space and means, however, English news prefers more CF marked themes serving as cohesive markers.
然后就英汉新闻进行对比,结果显示CF标记性主位在汉语新闻中更为常见,主要原因在于汉语和英语内部结构的差异。
The results show that CF marked theme is more common in Chinese mews. This is mainly due to the different internal structures between Chinese and English languages.
然后就英汉新闻进行对比,结果显示CF标记性主位在汉语新闻中更为常见,主要原因在于汉语和英语内部结构的差异。
Then presents a contrastive analysis of CF marked theme between Chinese and English news. The results show that CF marked theme is more common in Chinese mews.
结果表明:标记性主位和非标记性主位是英文林业科技论文的主要主位形式,分别占52-7 % 和44-1 % 。
The analysis of thematic patterns and distribution shows that the two common patterns in forestry literature are marked theme and unmarked theme representing 52 7% and 44 1% respectively.
论文描述了古英语、中古英语和现代英语时期的主位结构的特点并分析了主位标记性的历史性迁移。
It Outlines the characteristics of the thematic structure in Old English, Middle English and Modern English and analyzes the shift of thematic markedness over the historical stages.
论文描述了古英语、中古英语和现代英语时期的主位结构的特点并分析了主位标记性的历史性迁移。
It Outlines the characteristics of the thematic structure in Old English, Middle English and Modern English and analyzes the shift of thematic markedness over the historical stages.
应用推荐