所生产的各种钢材经过加工使之符合国际标准。
The various steels produced are processed to meet the international standards.
进口钢材产品的质量应符合设计和合同规定标准的要求。
The quality of imported steel products should comply with the design standards and the requirements of the contract.
本欧洲标准中所考虑应用的预应力是高强度钢材(钢丝,钢绞线或钢柱)制造的钢筋束。
P The prestress considered in this Eurocode is applied by tendons made of high-strength steel (wires, strands or bars).
可使钢材承受更大的变形及压缩,可以加工更多更好地标准件,如台阶螺丝或变形量较大的螺丝等。
Can give the steel ability of the more deformation and compression, can process more and better standard parts, such as steps screws or other screws with large deformations, etc.
因此,应从源头就对残余有害元素加以有效控制,并对钢材产品中残余有害元素限量制定内控标准,从而提高钢材产品的质量。
So it is necessary to control the residual deleterious elements from materials and to set the standard of the residual deleterious elements in steel products to promote the quality of steel.
论述了落锤撕裂试验的特点、方法和标准,以及该试验在管道钢材、压力容器钢和船体结构钢薄板上的应用情况。
The features, method and standard of drop weighed tear test are described with its application in steels for pipes, pressure vessels and ship hull.
通过化学成分和生产工艺优化,使钢材的各项性能达到标准要求。
The steel's properties come up the standards by optimizing chemical composition and production process.
通过一系列对比试验,证明主要指标达到国际标准ISO 14556: 2000 (E)《钢材V型缺口冲击试验——仪器实验方法》的要求。
Via a series of contrast experiments, the machine's main parameters accorded to the international standard of ISO 14556:2000 (e) "Steel-charpy V-notch impact test - Instrumented test method".
外表面大部分采用不锈钢材料制作,符合食品卫生标准。
Its surface is mostly made of stainless steel, which conforms to sanitary standards.
机体采用先进喷塑工艺,与物料接触部件选用进口不锈钢材料,卫生标准高、抗腐蚀、设备使用寿命长。
The machine adopts advanced plastic spraying technology, while the parts that contact the materials choose stainless steel, So with a good standard hygiene, anti-corrosive and long useful life.
重型六角螺栓,符合ASTMA307 B标准,应用:螺栓、锚固应用的碳钢材料。
Heavy Hex bolt. Meets ASTM A307B standard. Application: Carbon steel material for use in bolting and anchoring applications.
采用优质合金钢材,精工制造,产品质量稳定可靠,超达国家标准。
We adopt high quality alloy steel material and precision work, the product has met the national standards for its reliable quality.
为进一步开发国际钢材市场,研制开发了符合加拿大可焊性高强度钢筋标准要求的高强度钢筋。
For exploiting international rolled steel market farther, the weldable high strength reinforced bar were developed according to Canada standard.
选用优质不锈钢材料制造,美观实用,干净卫生,符合食品卫生标准。
Made of fine stainless steel, characterized by elegant appearance, the clean and healthy operation complies with the Food Sanitation Standards.
Best精心挑选了符合欧洲e1级环保标准的塑料材料和性能良好的钢材用于制作桌椅面和桌椅脚。
Best selected the plastic material in line with the Europe E1 standard and the steel material with good performance carefully, used to manufacture the desk top and desk bases.
选用优质不锈钢材料制造,美观实用,干净卫生,符合食品卫生标准。
Fine stainless material, Elegant Appearance, clean and sanitary, comply with the Food Sanitation Standards.
通过总结获得了基于新标准的钢材材性统计参数和轻钢构件几何特征的统计参数;
Through summing-up, statistical parameters of steel material property based on new codes and statistical parameters of geometry property of lightweight steel members are obtained.
选用SUS304—2B食品级不锈钢材料,使洗浴用水达到食品级别标准,洗浴更加放心和安全;
Selection of SUS304-2B stainless steel food-grade materials, so that the bath water to reach the standard level of food, bathing more at ease and security;
该机按“GMP”标准设计,整机全部用不锈钢材料制造,粉碎过程中无粉尘飞扬。
Designed according to the standard of "GMP", the whole machine is made of Stainless steel. There is no dust fly during it runs.
本机主要部件为不锈钢材料制作,符合食品卫生标准。
The main components of this machine are stainless steel, which conform to food hygiene standard.
该机按“GMP”标准设计,全部用不锈钢材料制造,生产过程中无粉尘飞扬。
This machine is designed according to GMP standard, and made of stainless material totally. There is no dust to fly during the period of production.
该机按“GMP”标准设计,全部用不锈钢材料制造,生产过程中无粉尘飞扬。
This machine is designed according to GMP standard, and made of stainless material totally. There is no dust to fly during the period of production.
应用推荐