我的身高对应的标准体重是多少呢?
根据我的身高,我的标准体重是多少?
你的标准体重是多少?
而且,超重人士的死亡风险比标准体重的人要低17%。
Specifically, the risk of dying for overweight persons was 17 percent lower than for people of normal weight.
采用WHO身高标准体重值为肥胖判断标准。
他比标准体重轻两磅。
体重超过标准体重的20%以上时,就称为肥胖。
When the body weight surpasses the standard body weight above 20%, is called obese.
超过标准体重百分之三十以上的人则在饭前运动较好。
If more than 30 percent above his ideal weight, he will do better to exercise before he eats.
研究中每种方法均可使52%超重男女体重减轻达到标准体重。
Weight losses achieved with either approach normalized body weight in 52 percent of the overweight men and women in the study.
对于小薇年纪和身高的标准体重应该30公斤,所以她存在严重的超重问题。
The standard weight for a child of Ding's age and height should be 30 kg, so she has a serious weight problem.
肥胖症是指人体脂肪积聚过多,体重超过标准体重的20%以上。
Obesity is to point to human body adipose accumulation is overmuch, weighing more than 20% of the standard weight.
医生所说的”标准体重“,是指能降低严重疾病风险的重量,比如心脏病。
When doctors talk about a 'healthy' weight, they mean a weight that lowers your risk of getting serious health problems, such as heart disease.
以身高标准体重评分标准为依据,建立评分标准体重分布界线回归模型。
According to the marking standard of the weight standard stature, the regress models of body weight distributing boundarys in the marking standard were established.
如果某人身高1.75米,他的标准体重应该在56公斤与76公斤之间。
For example, if a person is 1.75 metres, his standard weight should be between 56 kg and 76 kg.
超过标准体重百分之三十以下的人在吃完饭后运动可以燃烧更多的卡路里。
Someone who is less than 30 percent above ideal weight will burn more calories if he exercises after a meal.
好几年来,《斯卡斯代尔减肥书》盛行不衰,书里有一张表格指出人的标准体重。
The Scarsdale Diet was a popular fad for several years, it has a chart in here indicating what you ought to weigh.
在那些体重超重致死率高于标准体重以下致死率的国家中,其人口总数占世界人口的65%。
Of the global population, 65% live in countries where being overweight kills more people than being underweight.
你会发现太平洋的标准体重总体上(比东南亚地区)更高,但它可以是相当多样化的。
"When you get into the Pacific standard weight is substantially higher [than south-east Asia] but it can be quite diverse," he said.
近日有媒体说,在美国完成手术后的刘翔长胖了,现在重90公斤,超过标准体重15公斤!
Liu Xiang, who underwent surgery in the US, has apparently piled on a few pounds. Some domestic media said Liu is now 90kg, 15kg overweight than the standard.
这只名为"本"的拉布拉多宠物犬今年10岁,体重重达140斤,而其标准体重本应是50斤。
The 10-year-old dog named Ben weighed 70kg instead of the standard 25kg.
的确,与那些所谓的体重“正常”的人相比,超过标准体重10到15磅的人看起来并没有更大的死亡风险。
Indeed, people who are 10-to-15 pounds overweight appear to have no greater risk of dying than those of so-called 'normal' weight.
经过对比研究,发现高年级学生体质不如低年级,心肺机能、力量呈下降趋势,身高标准体重没有明显差异。
But the body constitution of senior students was worse than the juniors, the main differences lay in heart-lung function and strength, while the stature and avoirdupois were not evidently different.
看似不多,但是它能帮你树立信心,实际上,假设一切不变,你是标准体重,如果你能兑现此计划,你将每年减掉15英镑。
It may not seem like a lot, but it builds up. In fact, assuming everything stays the same and you commit to this plan and are of average weight, you'll lose about 15 pounds in a year.
在孟加拉国,标准体重以下儿童的比例(41.3%)低于印度(43.5%),人口出生率(2.3)也低于印度(2.7)。
The proportion of underweight children in Bangladesh (41.3 percent) is lower than in India (43.5), and its fertility rate (2.3) is also lower than India’s (2.7).
同时,男兵体重由去年的不超过标准体重20%、不低于标准体重10%,放宽到不超过标准体重25%、不低于标准体重15%。
The changes also allow for body weight up to 25 per cent greater or 15 per cent lower than the military's standard, in contrast to the former limits of 20 per cent greater and 10 per cent lower.
如果标准体重被定为120磅而患者体重270磅,那么他超重150磅,于是减少75磅或者说超重的一半被认为是手术成功的标志。
If ideal body weight is determined to be 120 pounds and a patient weighs 270 pounds, the patient is 150 pounds overweight, and a weight loss of 75 pounds or half of this excess is considered success.
其中2%的肥胖者认为自己的体重远远不达标,1%的人说他们离标准体重还差点,16%的人说自己不胖不瘦,42%的人觉得自己只是有一点超重。
Two percent said they were very underweight, 1 percent said they were slightly underweight, 16 percent said they were just right and 42 percent said they were slightly overweight.
这项研究出来的结果很吓人,不是因为女人们不珍惜自己的生命,而是因为这些女人的体重几乎都在标准体重范围之内,即使有小小一部分人有点点超重。
The finding is all the more shocking because almost all of those polled were in the normal weight range – or even underweight.
这项研究出来的结果很吓人,不是因为女人们不珍惜自己的生命,而是因为这些女人的体重几乎都在标准体重范围之内,即使有小小一部分人有点点超重。
The finding is all the more shocking because almost all of those polled were in the normal weight range – or even underweight.
应用推荐