她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
于是她就走出门廊,打开栅栏门走了出来。
Then she walked out of the porch, opened the gate, and passed through.
栅栏门哐当关上,电梯开始上升。
The grilles shut with a clang and the lift began to move upward.
栅栏门打开前,牛在里边自由地走来走去。
Before the fencing of the open range the herds roamed around freely.
他背对着彼得,在他更远处就是那道栅栏门。
His back was turned towards Peter, and beyond him was the gate!
一个狱警在她们出来后锁上了金属栅栏门,然后就走开了。
A C.O. locks the metal bars behind them, then disappears around the corner.
可现在,罗兰和妈妈看见苏姬正站在栅栏门后等着她们。
格鲁吉亚和韦斯利(座位)的大卫结束后,苹果采摘淘金漫长的下午栅栏门等。
Georgia and Wesley (seated) wait for David to close the fence gate after a long afternoon of picking Goldrush apples.
喊叫的是个老太婆,她人已经从不远地方对着园子栅栏门的草房门里探出身子来了。
It came from an old woman who had emerged from her door towards the garden gate of a green-thatched cottage not far off.
大家挤进两部电梯,哈利的守护神在金色的栅栏门前守着,门关上了,电梯开始上升。
They managed to cram themselves into two lifts. Harry's Patronus stood sentinel before the golden grilles as they shut and the lifts began to rise.
他眨眨眼睛,哈利微笑了一下,希望这能让对方满意。电梯停了下来,栅栏门再次打开。
He winked. Harry smiled back, hoping that this would suffice. The lift stopped; the grilles opened once more.
他们绕过纯酒酒店,从一条大道走出来,准备拐弯穿过一道小栅栏门走进草地里去,这时有个妇女说。
They came round by the Pure Drop Inn, and were turning out of the high road to pass through a wicket-gate into the meadows, when one of the women said.
一扇“安检栅栏”门是一个长长的,用于封闭道路的重金属或木的栏栅栏门,但如果人们获得允许进入的许可,它就会向上移动让他们进入该区域。
A "security arm" is a long, heavy metal or wood bar that blocks a road, but it can be moved up to let people drive by if they have permission.
他们在宽阔的大道上以散乱的队形向前走着;但是现在他们前进的路线要通过地里的一道栅栏门,走在最前面的人没有办法把门打开,所以大家就聚集在一起了。
In the open highway they had progressed in scattered order; but now their route was through a field-gate, and the foremost finding a difficulty in opening it they closed up together.
在她对一切都感到新奇的孩童时期,她就从马洛特村的栅栏门口和栅栏门旁的台阶上向下仔细地观察过这片谷地,那时候她感到很神秘,而现在她感到的神秘也没有减少多少。
From the gates and stiles of Marlott she had looked down its length in the wondering days of infancy, and what had been mystery to her then was not much less than mystery to her now.
在她对一切都感到新奇的孩童时期,她就从马洛特村的栅栏门口和栅栏门旁的台阶上向下仔细地观察过这片谷地,那时候她感到很神秘,而现在她感到的神秘也没有减少多少。
From the gates and stiles of Marlott she had looked down its length in the wondering days of infancy, and what had been mystery to her then was not much less than mystery to her now.
应用推荐