查尔斯·戴伦体会到了宗教裁判所代理人的残酷。
Charles Dellon experienced the cruelty of the Inquisition's agents.
当他睁开眼,大脑也被吓清醒了的时候,他看见了查尔斯·戴斯·兰茨,他的脸与往日大有不同,正用一把斧子指挥着他的人冲向安德里利。
As his eyes snapped open and his brain awoke with a fright, Andry caught a glimpse of Charles Deslondes, a new look on his face, ordering his fellow slaves toward Andry with an axe.
两名法国经济学家雅克•戴普拉(Jacques delpla)和查尔斯•维普罗斯(Charles Wyplosz)主张应该补偿现有的服务提供商,以使他们接受竞争。
Two French economists, Jacques Delpla and Charles Wyplosz, have argued that incumbent service providers should be paid off in exchange for accepting competition.
二十五张黑色面孔正注视着由查尔斯,戴斯兰茨——赶车人变成的反抗者,阐述着计划并做最后的动员。
Twenty-five dark faces looked on as the slave driver turned rebel Charles Deslondes laid out the plan and gave some final words of encouragement.
“也许他戴单片眼镜是因为他的一只眼睛出了点问题,”查尔斯说。
"Perhaps he wore a monocle because he had something wrong with one eye" Charles said.
“也许他戴单片眼镜是因为他的一只眼睛出了点问题,”查尔斯说。
"Perhaps he wore a monocle because he had something wrong with one eye" Charles said.
应用推荐