你显然有某种精神崩溃的样子,所以我建议你休假三周。
You're clearly having some kind of a crack-up, so I suggest you take three weeks off.
有时候当我们感到悲伤的时候,我们似乎需要某种精神上的支持。
Sometimes when we are feeling sad, we seem to need some kind of support in spirit.
我们都将宠物拟人化,在漂亮的牧羊犬,蓝眼睛的暹罗猫,胖肚皮的小猪身上寻找某种精神。
We all anthropomorphize pets, looking for a certain spirit in beautiful shepherds, blue-eyed Siamese cats, and fat belly piglets.
反过来看,滥用药物的人群中,60%患有某种精神疾病。
Conversely, 60 percent of people with a substance abuse disorder also suffer from another form of mental illness.
中国的豆腐在“清寡”中暗含了某种精神层面的气质。
另外,不管翻译得多么好,原作的某种精神却丧失了。
Besides, no matter how well translated, something of the spirit of the original work is lost.
他用某种精神的感官,似乎窥见了某种荒凉、可怖的空虚。
With some kind of spirited sense he seemed to envisage a bleak, horrible void.
它是对个人对生命意义的自觉寻求和对某种精神价值的自觉认同。
It is the individual on the meaning of life and consciously seek some kind of spiritual values on the conscious recognition.
我猜想,思特里克·兰德在有形的事物上模模糊糊地看到某种精神意义。
I fancy that Strickland saw vaguely some spiritual meaning in material things.
从戏剧这一在战火中相当活跃的文学形式中我们可以窥视到一个国家所蕴涵的某种精神气质。
Literary war drama, which is the more active form of literature during war, gives us insight into national ethos.
但他们通常认为理性的目的是帮助个体获得真知,而非理性是推理过程中的某种变态,某种精神近视。
But they usually assume that the purpose of reasoning is to help an individual arrive at the truth, and that irrationality is a kink in that process, a sort of mental myopia.
然而,如果不具有某种精神力量或者是平和的心境或者是业力,你是很难不带一丝痛苦和怨恨,翻过那不堪回首的往事那一页。
However, without some sort of spiritual energy or peace or karma, it is very difficult to close that chapter and move on without feelings of bitterness and resentment.
通过他们对谢赫行为的描述,彼得能够“99%肯定”地推断他患有某种精神错乱症,可能是燥郁症或是精神分裂症。
From their description of Shaikh's behaviour, Shaapveld was able to deduce with "99% certainty" that he was suffering from a mental disorder that could either be bipolar or schizophrenia.
对古代诗词歌赋多有涉猎,常常由于某个句子的触动而开始营构某种心境,某种精神氛围,并将它最终以图像的形式展现出来。
Often, certain phrases would touch and provoke him to render a certain state of mind or to reach a certain spiritual realm. He would eventually visualize them through images.
一位百度的工作人员对该报记者说,所挑选的人物应该是在最近一个月内在公众场合出现过,他们必须代表某种社会倾向,某种精神或代言人。
The person should have been in the public arena during the latest month and he or she will represent a current trend, spiritually or practically speaking, an officer from Baidu told the newspaper.
在我们惊叹于它的灵活的背后却有些讽刺:我们都将宠物拟人化——我们在漂亮的牧羊犬,蓝眼睛的暹罗猫,胖肚皮的小猪身上寻找某种精神,甚至是良心,而不是在人群中感受到这些。
But there’s a joke buried in our wonderment: we all anthropomorphize our pets, finding spirit, even conscience, in beautiful collies, in cool, blue-eyed Siamese cats, in potbellied pigs.
他患有某种类型的精神错乱。
他们相信,画上的动物是那个时代的象征和精神生活的中心,是在人们心中代表着某种深刻和精神的东西的动物。
They believe that the animals painted were those central to the symbolic and spiritual life of the times, animals that represented something deep and spiritual to the people.
他在以后的生活中可能会有某种神经官能症或精神错乱。
He may have some kind of neurosis or psychosis later in life.
我们已经离开那个世界进入了自己的头脑,在某种程度上,我们的 “精神”朝圣之旅都是为了寻求那条通向"永恒存在"的归程,在那里,我们回归真正的自我,那才是我们的归宿。
We have moved out of that world, into our heads, and our "spiritual" journeys are all, to some extent, in search of that way home to that place where we are our authentic selves, where we belong.
蒙大拿州的米苏拉就是这类城镇中的一个,但它有某种难以说明的精神,能将它和其他城镇区分开来。
Missoula, Montana, is one of these towns, but it possesses some indefinable spirit that keeps it from being confused with any other.
他认为,如果这些记忆可以某种方式带入到有意识的精神,病人会再次感到疼痛。
He thought that if these memories could somehow be brought into the conscious mind, the patient would again feel the pain.
传记作家不可能都是艺术家,但他们应该具有某种艺术家的精神。
Biographers can't all be artists, but something of that spirit should inform their task.
父亲的计划落空了,儿子内心已经涌动着某种反叛精神,他的思想在漫长的祈祷之中开始彷徨,十多岁的他便冲破了束缚。
The plan didn't work. Some spirit of rebellion stirred in the son, sending his mind wandering during marathon prayer sessions, and he broke free in his teenage years.
最终,这项研究报告将语言知识与减慢年龄相关的精神衰退诸如某种形式的痴呆联系起来。
Finally the study reports on research that links knowledge of languages to a slowdown of age-related mental diminishment such as certain forms of dementia.
在作者看来,这些知识剖析了人类精神和大脑的工作方式,并在某种程度上揭示了人类的局限性。
In the opinion of the author, such knowledge cuts through the workings of the human spirit and brain and seems somehow excitingly close to the human limit.
桑德斯:那么您认为从某种意义上说,在精神的意义上说,你俩在一定程度上是伟大的恋人?
Saunders: so would you say in a way, in the spiritual sense, you were great lovers at some level?
桑德斯:那么您认为从某种意义上说,在精神的意义上说,你俩在一定程度上是伟大的恋人?
Saunders: so would you say in a way, in the spiritual sense, you were great lovers at some level?
应用推荐