第一种是Grover的搜索算法,也被称为反向电话薄搜索,其中只有某人的电话号码,而没有记录名字。
The first is Grover's search algorithm, also known as the reverse phone book search, where someone's number is known but not the name.
那服务员帮你取车之前大概要在房间里一直呆到有华盛顿打过来的关于飞行者号上某人的电话——可能是车厢和卧铺号之类的。
He could have waited in his room until he got a call from Washington about someone on the Flyer - maybe the number of the car and the berth.
想象一下,你正向某人吐露心声,而他们正忙着打电话,如果你要求他们注意,你会得到这样的答复——我可以一心多用。
Imagine you are pouring your heat out to someone and they are just busy on their phone, and if you ask for their attention you get the response—I can multitask.
如果你不得不去不安全的地方,那么和你认识的人一起去,或者在那里和某人通电话。
If you have to go to unsafe places, go with someone you know or speak to someone over the phone while you are there.
有时,某人在你不方便的时候给你打电话。
而现在“大致安排妥的约会”这个概念已是常识,它是指安排与某人会面却没敲定时间、地点,接着在外出时才用移动电话最后决定细节。
But today the idea of “approximeeting”—arranging to meet someone without making firm plans about time or place, and then finalising details via mobile phone while out and about—is commonplace.
如果某人的移动电话有噪音,或线路有许多静电噪音,则可以快速查明该线路,并可以通过网页消除噪音。
If someone is on a noisy cell phone, or a line has a lot of static, quickly pinpoint that line and enable it to be muted via the Web page.
您可能见过某人使用蓝牙耳麦适配器与移动电话进行无线交互,或者您本身就就使用过这样的技术。
You may have seen someone using a Bluetooth headphone adapter to interact with a mobile phone without wires, or perhaps you are a living testament to the phenomenon yourself.
他常常走入某人的办公室,看看他们做些什么,或打电话给国家办事处的世卫组织代表,寻问工作的进展情况。
It was common for him to drop by someone's office to find out what they were doing, or to call WHO representatives in country offices and ask them how things were going.
相反,他们会从某人近期的电子邮件中查找最新联络信息,比如电话号码和地址等。
Instead, they search through email messages for the most up-to-date information, like phone Numbers or addresses.
如果你不同意某人的观点,你不应用电邮甚至电话来表达,你需要面对面表示反对。
If you are going to disagree with somebody, you certainly don't want to do it by E-mail, and if possible you don't even want to do it by phone. You want to do it face to face.
事实上,皮尤宣称青少年给某人发短信的几率是打电话的十倍。
In fact, Pew says than teens are 10 times more likely to text someone than call them.
你只需简单的打个电话联系某人,然后开始事先准备好的一套简洁有力的演说词(电梯演说)。
Simply reach out and touch someone!with your elevator speech.
二十五年前,脸谱网还未出现,时光倒回当你必须在家里给某人打电话的时候,我们平均每人有三个朋友。
A quarter of a century ago, before Facebook, back in the day when you had to be indoors to phone somebody, we had an average of three friends each.
许多菲律宾人很不情愿在大街上突然停下来环顾四周或打电话。当他们挡住某人的去路时,他们希望你能够礼貌地引起他们的注意。
Many Filipinos aren't averse to stopping suddenly in the street to look around or talk on their cellphone, and they expect to be politely alerted when they are in somebody's way.
每逢给某人挂电话时,恰逢接电话的是一位“办事高效率”的门岗,我就会如下的自我介绍:我是林可博士,我要找盖图女士听电话。
I use this law to my advantage whenever I telephone someone who has a very effective gatekeeper by introducing myself as follows: this is Dr. Rinke, I would like to speak to Ms. Hardto Getto.
在纸街的大宅里,如果电话只响一声,而且你一接起来就断掉的话,你就知道那是某人为马拉打来的。
In the house on Paper Street, if the phone rang only once and you picked it up and the line was dead, you knew it was someone trying to reach Marla.
马丹正在开发一款灵通电话应用程序,当某人的通信与活动模式表明其已生病时,这款软件可以提醒指定的联系人(机主的亲属或医生)。
Madan is developing a smartphone app that will alert a named contact, perhaps a relative or doctor, when a person's communication and movement patterns suggest that they are ill.
打电话(而不是联系某人)的概念看来已经依稀有些过时了。
Already, the idea of calling a phone (rather than a person) seems faintly archaic.
某些慈善机构,以及另外一些组织,如果你已经和某人开始有过生意往来,他们还能通过那种方式给你打电话,这是可能的。
Certain charities, and other groups, if you've already been doing business with somebody, it's possible they can still call you that way.
或许„„今天早晨当某人挂断我电话的时候我感到非常?我今天告诉我同事他的口气很难闻。
Probably this morning when somebody cut me off how mad I am. I told my coworker today that his breath smelled bad.
我发现,自己经常会使用一些固定的指令,特别是“在几点叫我起床”,“打电话”、“给某人发个短信”、“告诉我到哪里怎么走”或“提醒我”之类的话。
I find myself using certain commands constantly, especially “Wake me at, ” “Call, ” “Send a message to, ” “Give me directions to, ” and “Remind me.”
当你倾听某人时,不要接电话,也不要让走过前来的其他人打断你们的交谈。
When you are listening to someone, don't take calls or let someone else who walks up take precedence over the current conversation.
当你给某人打电话的时候,尽量避免介绍自己,公司以及你所要推销的。
When you call someone, avoid making a mini-presentation about yourself, your company, and.
不过当某人真的打电话来,要把它视为一个建立狂热忠诚客户的绝佳机会,让这个客户到处宣传你们做得有多么好。
But when someone does call, look at it as a great opportunity to create fanatically devoted customer, one who will prattle on and on about what a great job you did.
如果某人在睡觉时接到一个电话,他会认为那是件生死攸关的事情。
If someone receives a call during sleeping hours, he assumes it is a matter of life or death.
如果某人在睡觉时接到一个电话,他会认为那是件生死攸关的事情。
If someone receives a call during sleeping hours, he assumes it is a matter of life or death.
应用推荐