并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。
Receiving the end of your faith, [even] the salvation of [your] souls.
当然,两个鹦鹉式的祷告不会产生什么果效。
除非神介入,否则不会有重大的属灵果效发生。
Unless God is involved, nothing spiritually significant will take place.
我们必须善用我们的属灵恩赐来作有果效的服事。
III. We must properly use our spiritual gifts to serve effectively.
两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。
Two are better than one; because they have a good reward for their labour.
两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。
Two [are] better than one; because they have a good reward for their Labour.
两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。
Two are better than one, because they have a good return for their work
我若用方言祷告、是我的灵祷告.但我的悟性没有果效。
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
要安静灵修的时间有果效,这是第二步,这也是灵命健康的关键。
This is the second step to a fruitful quiet time, and it’s also the key to spiritual health.
我们必须对神作信心的回应才能使这又新又活的路对我们有果效。
Iv. We must respond to God's offer in faith to make the new way effective for us.
你要守住你的心,胜过保守一切。因为一生的果效,是由心发出。
Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life.
这样会让你的沟通有果效,同时也给你最好的机会去说服你的配偶。
This will enable you to communicate effectively and give you the best opportunity to persuade your spouse.
今天所读的箴言内容提醒我们,团队事工往往比独自工作更见果效。
Our proverb today reminds us that we are more effective when we work as a team rather than as a lone ranger.
传4:9 - 10两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。
Eccl 4:9-10 Two are better than one because they have a good return for their labor.
“你要保守你心,胜过保守一切,因为一生的果效,是由心发出”(23节)。
"Keep your heart with all diligence, for out of it spring the issues of life" (v. 23).
你要保守你心,胜过保守一切。因为一生的果效,是由心发出。(箴4:23)。
Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. (Pro. 4:23).
经上并没有指明信徒服事的退休年龄,但我们的服事都会看到果效,这与年纪无关。
Scripture doesn't designate a retirement age for believers. But there is an end product for our service-one unrelated to age.
你要保守你心,胜过保守一切。(或作你要切切保守你心)因为一生的果效,是由心发出。
Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.
“你要保守你的心,胜过保守一切。因为一生的果效,是由心发出。”(箴4:23)。
"Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life." PROVERBS 4:23.
“你要保守你心,胜过保守一切,因为一生的果效,是由心发出。”(箴言4:23)。
"Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life." (PROVERBS 4:23).
你要保守你心,胜过保守一切。(或作你要切切保守你心)因为一生的果效,是由心发出。
Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
让我们祷告无论我们的主把我们放在哪里和多久,我们的事奉都能忠心和有果效,我们的终点是天家。
Let us pray that we all will be faithful and fruitful in serving the Master wherever he places us and for however long. Our final destination is heaven!
让我们祷告无论我们的主把我们放在哪里和多久,我们的事奉都能忠心和有果效,我们的终点是天家。
Let us pray that we all will be faithful and fruitful in serving the Master wherever he places us and for however long. Our final destination is heaven!
应用推荐