戈德林在第一艘他能订到卧铺的船上订了个位子。
看到有很多人和她一样因疫情而陷入困境,阿金佩和她的两个室友米歇尔·戈麦斯和莫林·李就如何帮助当地社区展开了头脑风暴。
Seeing that there were many others like herself in trouble from the outbreak, Akinpe and her two roommates, Michele Gomez and Maureen Lee, brainstormed ideas for how to help their local community.
连接图蒂戈林的线路最近正在通电。
The lines connecting to Tuticorin is being electrified recently.
戈德史密斯,这位加州考加林一个社区学院的管理人员,说她通常为家人和朋友们办个顶级大餐。
Goldsmith, an administrator at a community college in Coalinga, Calif., said she typically hosts an "over-the-top meal" for friends and family.
他开着他的雪铁龙·贝林戈,一辆红色的休闲活动车,在城里兜着风,留意着前妻那边的动静。
He drives around in his red leisure activity vehicle, his Citroen Berlingo, and keeps an eye on his wife.
瑞秋,芬恩,科特和梅赛德斯已经超越了约翰,保罗,乔治和林戈。
John, Paul, George and Ringo have been bested by Rachel, Finn, Kurt and Mercedes.
他们指着驶过天空的红色贝林戈,就好像它是哈雷彗星似地。
They point at the red Berlingo driving across the sky as though it were Halley's Comet.
佛教徒再次把小狗放回车厢地板,当他开车离开休息区时,他意识到贝林戈正是宇宙给他的又一个启示。
The Buddhist puts the dog onto the floor of the car again and as he drives away from the rest area he realizes that the Berlingo is yet another sign from the Universe.
她是戈林训练的狗剧团成员之一,狗剧团定期在皮金福尔市的巴恩喜剧院演出。
She was part of a troupe of dogs that Goehring trained and which performed regularly at the Comedy Barn in Pigeon Forge.
佛教徒已经选择了贝林戈。
看,乔治、林戈、约翰以及保罗站在一起,保罗躲在林戈的肩膀后正在窥视着什么,也许他是在躲避某人吧。
That's George, Ringo and John - with Paul peeking over Ringo's shoulder.Maybe he's trying to hide from someone...
亚当·达林是一位卫理公会牧师的儿子,他充满了高尚的理想和勇气。他在1992年进入我们的生活,那时候他骑着自行车周游美国,为克林顿·戈尔联合竞选拉选票,一时成为新闻。
Adam Darling was the idealistic and spunky son of a Methodist minister who had entered our lives in 1992 when he made news by riding his bicycle across America to support the Clinton-Gore ticket.
皮尔斯·摩根口袋里的钱也只够他侵入林戈的语音信箱。
Piers Morgan can only afford to hack into the voicemail of Ringo.
无论是首相戈登·布朗亦或是财政大臣阿利斯·泰尔·达林(见下图)都不是受欢迎的人物,而对选民来说,经济是主要担忧点。
Neither Gordon Brown, the prime minister, nor Alistair Darling, the chancellor (finance minister, pictured) are popular figures and the economy is the main concern for voters.
当因为翻译问题发生争执时,戈林会站在他这一边。
Goering took his side when disputes arose about translation and, in the trial itself, often winked at him.
加州弗雷斯诺的卡诺林·戈德史密斯,决定取消大餐,虽然她负担的起。
Carole Goldsmith of Fresno, Calif., decided she didn't need to have a feast, even if she could still afford it.
在吉卜林的故事中,莫戈里这个人类的婴儿被从老虎的魔爪下救了出来。
In Kipling's story, Mowgli, the man-cub, was rescued from a tiger.
多数时间他都在为戈林做翻译。
之后,他们选择了林戈•斯塔尔,接下来发生的事,就众所周知了。
2001年,销量最大的肿瘤药物是LHRH类似物戈舍瑞林(goserelin),预计年销售额超过10亿美元。
In 2001, the best-selling oncology drug was the LHRH analog goserelin, with estimated sales of over $1 billion.
图中这位是赫尔曼·戈林,自以为是纽伦堡法庭的“明星囚犯”。
Hermann Goering considered himself to be the star prisoner at nuremberg.
戈伦比威斯基,比林斯利和耶格尔随后加入了另一个级别的变革,中阶变化。中阶变化是存在于一阶和二阶变化这两个极端之间的变化。
Golembiewski, Billingsley, and Yeager8 subsequently added another level of change, defining middle-order change as lying somewhere between the extremes of first - and second-order change.
博士罗斯林很快帮助戈尔改进了气候变化演讲报告,还同谷歌创始人拉里·佩奇和谢尔·盖布林讨论Gapminder。
Dr Rosling was soon helping al Gore polish up his climate-change presentations and talking about Gapminder with the founders of Google, Larry Page and Sergey Brin.
包括首相戈登·布朗和财政大臣达林在十月二十一日都明确反对了这种做法。
Both Gordon Brown, the prime minister, and the chancellor of the exchequer, Alistair Darling, made clear on October 21st their opposition to this approach.
在他的博客中,戈斯林简单描述道,甲骨文在购买Sun的同时,应该是对起诉Google的前景感到很兴奋的。
In his blog, Gosling basically told how Oracle was excited about the prospect of suing Google while shopping for Sun.
在他的博客中,戈斯林简单描述道,甲骨文在购买Sun的同时,应该是对起诉Google的前景感到很兴奋的。
In his blog, Gosling basically told how Oracle was excited about the prospect of suing Google while shopping for Sun.
应用推荐