• 一生外国文学作品180多种,史林译小说”。

    Throughout his life, Linshu altogether translated as many as 180 foreign literary works, which are called works translated by Linshu.

    youdao

  • 最近,偶尔翻开林译小说,出于意外居然还没有丧失吸引力

    Recently, I happened to be flipping the pages of one of the novels translated by Lin, and to my surprise it had not lost its attraction.

    youdao

  • 林译小说近代文学开始为现代中国接受外国文学影响的真正开端

    Novels translated by Lin are the beginning of modern translation literature, and the real outset of China's acceptance of foreign literature.

    youdao

  • 第二着重探讨“林译小说”的“归化”式策略,兼及其中的讹化现象

    The second chapter mainly focuses on such issues like the domestication translation strategy in terms of the works rendered by Linshu and the phenomenon of corruption in Lin's translations.

    youdao

  • 所处的环境使接触到了西方观念、思想,而且早年对世界名著林译小说涉猎。

    His ambience make him get to western concept and idea, but also he dabble in masterpiece and the novels which have been translated by Lin Shu.

    youdao

  • 坛泰斗不仅聊斋体”小说刻画为数不少的侠士,而且本人具有极其鲜明可敬可佩的侠义风范

    Lin shu, a great master of translation, not only described a large number of paladins in his "Ghost-style" novels, but also showed himself as a very distinct, respectable and admirable wushu master.

    youdao

  • 这体现了出版社将《指环王》当作现当代小说经典介绍并能为读者所接受的愿望;

    Such a selection might suggest Yilin's serious attitude towards Tolkien's trilogy, i. e. it should be translated and received as a modem classic;

    youdao

  • 这体现了出版社将《指环王》当作现当代小说经典介绍并能为读者所接受的愿望;

    Such a selection might suggest Yilin's serious attitude towards Tolkien's trilogy, i. e. it should be translated and received as a modem classic;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定