• 以为为罪犯辩护多难林茜试试无辜者辩护吧…简直恐怖

    Bobby: You think it's tough defending the guilty, Lindsay? Try the innocentit's terrifying.

    youdao

  • 随着罗·汉丁顿-惠特莉、莉莉·斯嘉丽·约翰逊纷纷选择剪短发,短发成为当下热门发型。

    The crop is the hottest thing in hair right now as Rosie Huntington-Whitley, Lily Collins and Scarlett Johansson all go for the chop.

    youdao

  • 但是机位不是订的。

    Nancy Lin. But it's not for me.

    youdao

  • 与奥斯卡提名失之交臂的一次:1986年,最佳女主——大卫·的《丝绒》中饰演桃·外伦斯,一个迷人狂。 演的非常棒,大概她吓到了所有人,没有人投她票的。 。

    MOST ROBBED FOR: Actress, 1986 – Out of this world as bewitching masochist Dorothy Vallens in David Lynch's Blue Velvet, Rossellini probably just scared everyone too much to vote for her.

    youdao

  • 理查·基尔 (“比利·”)∶(洛看成是……是以保护者身份介绍认识的。

    Richard Gere ("Billy Flynn") : She sees me as a…I'm introduced to her as a protector.

    youdao

  • 理查·基尔 (“比利·”)∶(洛看成是……是以保护者身份介绍认识的。

    Richard Gere ("Billy Flynn") : She sees me as a…I'm introduced to her as a protector.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定