• 那天晚上,先生发现菲力普斯太太很和蔼别人讲话很专心一点使很幸运因为特家的姑娘们已经再也耐不住性子听他讲了。

    During the evening Mr Collins found Mrs Philips a kind and attentive listener, which was fortunate, as the Bennet girls could not bring themselves to listen to him any longer.

    youdao

  • 于是决定亲自把这件事告诉嘱咐先生回到博恩吃饭时候不要在班家里任何人面前透露一点风声

    She resolved to give her the information herself, and therefore charged Mr. Collins, when he returned to Longbourn to dinner, to drop no hint of what had passed before any of the family.

    youdao

  • 特全家都被卢卡斯府上请去吃饭多蒙卢卡斯小姐一片好意,整日陪着先生谈话。

    The Bennets were engaged to dine with the Lucases, and again during the chief of the day, was Miss Lucas so kind as to listen to Mr. Collins.

    youdao

  • 亲爱的卢卡斯小姐,”太太叫道,“不能说服伊丽莎白接受先生?”

    'Oh dear Miss Lucas,' cried Mrs Bennet, can't you persuade Elizabeth to accept Mr Collins?

    youdao

  • 特全家都被卢卡斯府上请去吃饭多蒙卢卡斯小姐一片好意,整日陪着先生谈话。

    The Bennets were engaged to dine with the Lucases, and again during the chief of the day, was Miss Lucas so kind as to listen to Mr.

    youdao

  • 的确公道,”先生,“先生要继承博恩的产业,他罪过是洗也洗不的。”

    It certainly is a most iniquitous affair, "said Mr. Bennet," and nothing can clear Mr. Collins from the guilt of inheriting Longbourn.

    youdao

  • 先生……早就听闻班特家女孩子美貌出众但是现在才知道,闻名不如见面。

    Mr. Collins……said he had heard much of their beauty, but that, in this instance, fame had fallen short of the truth. (Chapter 13)

    youdao

  • 嘉丁夫妇吉英刚刚离开了哈德福先生回到哈福德郡去。

    Mr. Collins returned into Hertfordshire soon after it had been quitted by the Gardiners and Jane;

    youdao

  • 先生对于力普斯太太彬彬有礼印象深刻到达搏思,便向班特太太称赞妹妹迷人绰约的风姿。

    Mr Collins had been very impressed with Mrs Philips' politeness, and when they reached Longbourn, he complimented Mrs Bennet on her sister's elegance and charming manners.

    youdao

  • 先生回来之后大大称赞腓力普太太殷勤好客,班特太太听得很满意

    Mr. Collins, on his return, highly gratified Mrs. Bennet by admiring Mrs. Philips's manners and politeness.

    youdao

  • 先生回来之后大大称赞腓力普太太殷勤好客,班特太太听得很满意

    Mr. Collins, on his return, highly gratified Mrs. Bennet by admiring Mrs. Philips's manners and politeness.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定