贝拉林半岛有昆斯克利夫和波塔灵顿等历史小镇,一直以来都是旅游热点。
The Bellarine Peninsula has been a hotspot for historic towns like Queenscliff and Portarlington.
昆尼皮亚克大学的民调发现,罗姆尼以25%的支持率在共和党参选人中领先,其次为巴克曼,支持率为14%,佩林和佩里的支持率分别为12%和10%。
The Quinnipiac poll found Romney leading the Republican presidential field with 25 percent support, followed by Bachmann at 14 percent, Palin at 12 percent and Perry at 10 percent.
昆尼皮亚克大学的民意调查员彼得。布朗说,最近的民调显示,川普和前阿拉斯加州长佩林都有严重的公众形像问题。
Quinnipiac University pollster Peter Brown says recent surveys showed that Trump and former Alaska governor Sarah Palin have some serious image problems with the public.
柯林为此交涉了三年,花了更多的钱来摆平这件事,终于让战机成功运抵昆西。
After three years and more cash outlays required to seal the deal, they arrived in Quincy.
贝拉林半岛位于墨尔本维多利亚州,有亘古不变的沙滩和昆斯克利夫和波塔灵顿等历史小镇,一直以来都是旅游热点。
The Bellarine Peninsula, located Southwest of Melbourne, Victoria, has been a hotspot for timeless beaches and historic towns like Queenscliff and Portarlington.
贝拉林半岛位于墨尔本维多利亚州,有亘古不变的沙滩和昆斯克利夫和波塔灵顿等历史小镇,一直以来都是旅游热点。
The Bellarine Peninsula, located Southwest of Melbourne, Victoria, has been a hotspot for timeless beaches and historic towns like Queenscliff and Portarlington.
应用推荐