美国导演理查德·林克莱特在这部电影中做了一个实验,12年来使用同一个演员以记录一个男孩的成长过程。
American Director Richard Linklater did an experiment in this film, using the same cast for 12 years to record a boy's growth.
林克莱特喜欢的只是和他的角色们在一起。
What Linklater loves to do is simply hang with his characters.
一些电影评论家将《各有少年时》称为林克莱特的又一杰作。
Some movie critics have called Everybody Wants Some! Another one of Linklater's "masterpieces".
内疚的表情;撤退中的敌人那惭愧、羞耻的样子——埃里克·林克莱特。
A guilty look; the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy - Eric Linklater.
《我和奥逊·威尔斯》由理查德·林克莱特担纲导演和制片人,将于12月4日周五上映。
Me And Orson Welles, which is directed and produced by Richard Linklater, is released on Friday December 4.
美国知名主持人林克莱特一天访问一名小朋友,问他说: “你长大后想要当甚么呀?。
U. S. well-known host of a one-day visit Linklater children and asked him if he said: "When you grow up what you want?"
当在现场的观众笑的东倒西歪时,林克莱特继续注视这孩子,想看他是不是自作聪明的家伙。
When the audience laughed at the scene when Linklater continued to stare at the reel right and left, the children want to see that he is not fancy.
当在现场的观众笑的东倒西歪时,林克莱特继续着注视这孩子,想看他是不是自作聪明的家伙。
When the audience laughed at the scene when the, Linklater continued attention to this child, he was not a smart Aleck like to see the guy.
林克莱特接着问:“如果有一天,你的飞机飞到太平洋上空所有引擎都熄火了,你会怎么办?”
Linklater then asked: "if one day, you fly the aircraft over the Pacific Ocean all the engines are off, and how you will do?"
故事:美国知名主持人“林克莱特”一天访问一名小朋友,问他说:“你长大后想要当什么呀?”
Story: the famous American host Linklater a day to visit a child, asked him: what do you want to be when you grow up?
在阿特·林克莱特不再主持这个节目30年后的今天,重新改版了的“奇妙童言”仍在美国播出着。
The revived version of the show is still running in America, 30 years after art Linkletter's participation finished.
没想到,接著孩子的两行热泪夺眶而出,这才使得林克莱特发觉这孩子的悲悯之情远非笔墨所能形容。
Unexpectedly, the children of the two lines of tears which makes Linklater brim over with tears, find the feeling of the child is far from the words to describe.
没想到,接着孩子的两行热泪夺眶而出,这才使的林克莱特发觉这孩子的悲悯之情远非笔墨所能形容。
Did not expect, and then two lines of a child's eyes tears, Linklater is so that the child of the ink is far from feeling compassion description.
即使是在这样一个浪漫的夜晚中,林克莱特身体里电影制作人的身份无法自已的考虑起把它拍摄成电影的可能性。
Even in the midst of that romantic night, the filmmaker in Linklater couldn't help but consider its cinematic possibilities.
那个时候,林克莱特并不知道赖豪普特已于1994年5月9日死在一场摩托车车祸中,那时还不到她25岁的生日。
Linklater didn't know then that Lehrhaupt had died in a motorcycle accident on May 9, 1994, before she reached her 25th birthday.
历时12年的拍摄,导演理查德·林克莱特借这部电影真实地记述了一个人的成长历程,却也提醒了大家——人生苦短。
Shot over 12 years, Richard Linklater's film about growing up is a devastatingly plausible biography of a real person - and a terrifying reminder that life is short.
林克莱特在另一个采访中深思反省道:“谁也不知道我们怎样在彼此的生命中交织回荡出声响,但她是这回荡声响的灵感。”
"Who knows how we reverberate through each other's lives, " Linklater reflected in another interview, "But she's an inspiration on this.
《少年时代》获得了2015年金球奖的最佳剧情类电影奖,这是周日晚上理查德·林克莱特的这部电影斩获的三项大奖之一。
"Boyhood" won Best Motion Picture - Drama at the 2015 Golden Globes, one of three awards Richard Linklater's film grabbed on Sunday night.
今年一月,《少年时代》在圣丹斯电影节的首次亮相,已赢得了数个奖项。同年二月,柏林国际电影节授予林克莱特最佳导演银熊奖。
Since its first outing at the Sundance Film Festival in January, Boyhood has won multiple awards. The Berlinale gave Linklater a Silver Bear for best director in February.
理查德。林克莱特是《都市浪人》、《爱在黎明破晓前》、《爱在落日余晖时》和《黑暗扫描仪》的导演。他最新的电影《我与奥逊。威尔斯》现在已有DVD推出。
Richard Linklater is the director of Slacker, Before Sunrise, Before Sunset and A Scanner Darkly. His latest film, Me and Orson Welles, is out now on DVD.
就这样,林克莱特,他最终,还真是,找到了另一条创造那感觉的途径,那种他们曾经拥有的,回荡在他们之间的,“漂浮在空气里的东西”——他把它变成了电影。
In this way, Linklater did find another way to make that feeling, that "thing in the air" they once had between them, last: he turned it into cinema.
在今天发布的一份声明中,克莱顿尤治的墨尔本管理合伙人,格兰·巴特莱特说聘用林纳安反应了律所计划在该市“大幅度扩大”其业务。
In a statement released today, Clayton Utz's Melbourne managing partner, Glen Bartlett, said Linehan's hire reflects the firm's plan to "significantly expand" its practice in the city.
在今天发布的一份声明中,克莱顿尤治的墨尔本管理合伙人,格兰·巴特莱特说聘用林纳安反应了律所计划在该市“大幅度扩大”其业务。
In a statement released today, Clayton Utz's Melbourne managing partner, Glen Bartlett, said Linehan's hire reflects the firm's plan to "significantly expand" its practice in the city.
应用推荐