素描创作的关键在于正确把握形体结构和构成关系,对整体造型进行深刻地感受和认识。
The hinge of sketch drawing depends on correct shape structure and form relations and on the understanding and grasp of the overall composition.
将立体构成的形式应用在立体裁制教学中可从两方面入手:一为服装材料与人体在空间的立体构成关系,二为服装材料之间的局部立体构成关系。
Stylists are seeking for a new art of three-dimensional structure, in which they can shape the dress by applying the material to human body or dress forms.
珊瑚礁面临的一个后果是,构成活珊瑚礁的珊瑚和藻类之间的共生关系正在瓦解。
One consequence for coral reefs is that the symbiosis between the corals and algae that constitute a living reef is breaking down.
项目区域拥有构成项目资源的所有项目构件和这些构件之间的所有关系。
The project area owns all project artifacts, and all relationships between these artifacts, that constitute the resources of the project.
这种关系很难和谐的持续下去,但是如果彼此之间能够相互理解忽略对方的缺点,他们仍然能够构成一段美好的婚姻生活。
This relation can hardly be called compatible, but if both work out their ways and ignore each others short comings, they can have a good married life.
我们随意地将能指和所指捆在一起,也就是构成了一个事物和声音形象的关系,而且他们能被排列成话语。
The way in which we put signs together is to take these bundles, these binary relationships between a concept and a sound image, and adjust them in an unfolding sequence.
Copeland将一个类图定义为“描述构成系统以及它们之间静态关系的类。”
Copeland defines a class diagram as one that "describes the classes that make up a system and the static relationships between them."
基辛格的研究始于质疑和平构成“国家关系的正常模式”的想法。
Kissinger begins his study by challenging the idea that peace constitutes the "' normal 'pattern of relations among states." Indeed, he describes a world that seems anything but peaceful.
未来两三年,中国的经济增长很可能会放缓,这会打击中国民众的预期,同时对国内稳定及中国与邻国的关系构成严重风险。
Economic growth is likely to slow over the next 2-3 years, dashing the expectations of its citizens, with serious risks to stability at home and relations with its neighbours.
美国劳工部(LaborDepartment)的一位发言人表示:“如果某人与一家公司构成了雇佣关系,公司就要为他的工作支付薪水。”
"If a person has entered into an employment relationship with a company, they need to be paid for their work," a U.S. Labor Department spokesperson says.
片中,这三位小孩同我们一样同在地球上成长,却又有特殊“用途”。他们存在的理由和三人相互之间迅速发芽的感情关系大致构成了这部由福克斯探照灯公司出品的情感剧。
The reasons for their existence and their burgeoning romantic relationships with each other form the heart of Fox Searchlight’s drama.
它们是由硅砂和金属构成的,和恐龙蛋没有任何关系……除此之外,我们还能看到它们上面的腐蚀的部分。
They consist of silicon, sand and metal so there's no any connection to dinosaurs... Besides, we may see corrosion on some of them.
由你的朋友和熟人构成的社会关系网络是你能拥有的最棒资产。
Your network of friends and acquaintances is one of the best assets you could have.
“目前的相关性在某些点上可以构成大脑机制和行为之间的因果关系,这是有可能的。”哥莱伦说。
"It's possible that what are now correlations could at some point become causal connections between brain mechanisms and behaviours" says Glannon.
因此,最好的团队可能是由具有不同技能并且以前有合作经历(即使经常发生冲突)的成员构成,而不是关系亲近志同道合的朋友。
Thus, the best team may be one made up of people with diverse skills who have worked together before (and even clashed from time to time), rather than teams of close, like-minded individuals.
此外,这些聚集到苏黎士的社会企业家构成了一个紧密的团体,凭借建立起来的长期人际关系,他们采取非传统的方式来解决问题、寻找资源。
Moreover, the community of social entrepreneurs gathered in Zurich is tight, built on long-standing personal connections that allow them to solve problems and find resources in unorthodox ways.
你是否意识到,你的博客也构成了一种邻里关系?
Your blog is a part of a neighborhood, whether you realize it or not.
火山热点有点像所被构成的夏威夷,不过,它们与一个更深的地幔上涌有着联系,并与研究的模型没有关系,托尔斯滕说。
Volcanic hotspots like the one that created Hawaii, though, are associated with a deeper upwelling, and not with the study's model, Thorsten said.
我们总是要与人发生互动。而且我们也发现,人际关系与互相融合是构成快乐的两大基本要素。
And interpersonally, as you find this meaning,you bond with your interactive partner, and we know that interpersonalconnection and integration is a core fundamental foundation of happiness.
简单地说,混合数据库仍由关系表构成。
In brief, hybrid databases are still composed of relational tables.
这张图片和比赛结果毫无关系,但西看台上方冬季的落日余晖构成的色彩着实让我喜欢。
A picture that has absolutely nothing to do with the outcome of the match, but I just love the colours created by the winter sunset over the Stretford End.
他继续补充道,找到一个和太阳有相同年龄的恒星根本没有可能,而且很多和太阳没有关系的恒星也有着与其相同的化学构成。
Ascertaining that a star has exactly the sun's age is impossible, he says, and many unrelated stars share its chemical composition.
社会支持由人际间各种资源交换构成。这个资源交换过程是以人际关系纽带作为基础的。
Social snpport consists of the exchange of resources among people based on the interpersonal ties.
MBeanServer实例还可以结合到任意的联合关系中,构成更复杂的分布式环境。
MBeanServer instances can also be combined into arbitrary federated relationships to form more complex, distributed environments.
MBeanServer实例还可以结合到任意的联合关系中,构成更复杂的分布式环境。
MBeanServer instances can also be combined into arbitrary federated relationships to form more complex, distributed environments.
应用推荐