蔡美儿的书更多的是对自己教育风格的细致描写,她说她女儿对她极端教育方式的反抗也改变了她这个母亲。
She recounted how the book actually documents a more nuanced parenting style. Her daughter's reaction to an accumulation of some of her more extreme measures led her to a change of heart.
总的来说,教育在缓和外来极端主义方面的成就比军事力量的要大。
Over all, education has a rather better record than military power in neutralizing foreign extremism.
花旗集团现任及前任员工都形容彼得森办事极端有条不紊、而且注重过程,这些个性凸显了他曾在克莱蒙麦肯纳学院(Claremont McKenna College)攻读数学专业的教育背景。
Peterson is described by current and former Citi employees as extremely methodical and process-oriented, traits that speak to his roots as a math major at Claremont McKenna College.
与此同时,这些国家的受教育水平很低,死亡率很高,存在极端贫困现象。
The same countries also have low levels of education, high death rates, and extreme poverty.
极端恶劣的天气将破坏教育基础设施,打乱学习计划。
Extreme weather events will damage education infrastructure and disrupt learning.
她这本书是对过去的记录。在最后,当她的小女儿表示她不想再接受这种极端的家庭教育方式时,她(好像有点)宽容的妥协了。
Her book is a memoir that ends with her relenting (sort of) when the younger of her two teenage daughters refuses to go along with the “extreme parenting” Ms.
蔡女士的方法中,有什么科学根据吗?她表示自己那种极端的教育方式给她的两个女儿带来了学业上的成功。
Is there any scientific support for Chua's methods? She suggests that her intense parenting brought academic success to her two daughters.
她表示自己那种极端的教育方式给她的两个女儿带来了学业上的成功。
She suggests that her intense parenting brought academic success to her two daughters.
在改善医疗和教育的同时,她还关注于消除极端贫困(十分之一的巴西人仍饱受极端贫困的折磨)的社会政策。
She rightly wants to focus social policy on eliminating extreme poverty (which still afflicts about one Brazilian in ten), while improving health care and schooling.
无论他们的智力是高或低,他们都极端难于教育。
Whether their intelligence is high or low, they are extremely difficult to educate.
“在双语教育的讨论中,它没有支持两种极端观点。我想最有责任的人会躲避的。”古登伯格说。
"It doesn't support either extreme position in the bilingual education debate, which I think most responsible people have retreated from, " Mr. Goldenberg said.
教育在高扬功利的同时,又不知不觉地走向功利的极端。
Utility education is going into an extreme place while it is exaggerated.
目前我国高职教育正在滑向一个极端——片面注重学生的“动手能力”培养,而忽视甚至否定理论学习的重要性,这是一个很危险的取向。
China's higher education are slid to an extreme - one-sided focus on the students "ability" culture to the neglect or even deny the importance of theoretical study, this is a very dangerous direction.
人生的不平等开始极早,极端的先天条件已经剥夺了数万人获得充足的营养、健康以及基本的教育机会。
Inequalities in life start early and they begin with extreme circumstances that deny millions the opportunity to have adequate nutrition, health and basic education.
在关于拥有多年良好健康状态的人群的四项研究中,极端快乐的人群结果比适度快乐的人群接受更少的教育和更低的收入。
While the current study didn't look at happiness and health, Diener noted in an interview, other research has shown that the happiest people may not live as long as moderately happy individuals.
现实中的教育公正永远是在二者之间摇摆,谋求以减少极端为方向的平衡。
However the educational equality in reality always rocks between the tow and try to find a balance to reduce the extreme orientation.
现实中的教育公正永远是在二者之间摇摆,谋求以减少极端为方向的平衡。
However the educational equality in reality always rocks between the tow and try to find a balance to reduce the extreme orientation.
应用推荐