同样是这一天,站在南极点上的人也会看到太阳匆匆学过地平线,这便是长达六个月的极昼的开始。
On the same day, a person at the South Pole would also see the sun skim the horizon, beginning six months of uninterrupted daylight.
最适合生命存在或未来人类殖民的区域是行星上的那些“灰色”地带——即位于极昼和极夜之间那些环绕行星的区域。
The most suitable place for life or future human colonists would be in the 'grey' zone - the band between darkness and light that circles the planet.
在那个极昼之地,他们在刺骨的寒风中固定好帐篷,设置好警戒北极熊的岗哨,然后从布满岩石的极地荒原中开始慢慢探寻进化的奥秘。
There, under a sun that never sets, they anchor tents against freezing winds, post lookouts for polar bears, and begin coaxing the secrets of evolution from a rocky polar desert.
每逢十二月,当黑夜笼罩在北极上空,南极洲就开始享受着极昼的阳光。
Each December, while darkness engulfs the arctic, Antarctica enjoys round-the-clock sunlight.
前一天下雪了,这是一年的极昼时期,感觉很奇怪。但周日这天,太阳照耀在水面。
It snowed the day before - giving a strange feeling at a time of year when there is virtually no darkness - but on Sunday the sun blazed across the water.
在极昼时期,巨大的冰穹24小时不停地将阳光反射回太空。
That great dome of ice reflects sunlight back into space throughout the 24 hours a day of polar summer sunshine.
这招照片拍摄于八月初,但极昼的影响依然存在。
The pictures are taken in the early August but the "white nights" effect is present.
认识你到底有多长时间,漫长还是短暂?我感到恍惚,像是极昼之中看到表盘上的12点,无法判断是在正午还是子夜。
How soon did I know you on earth, long or short? I feel a little bit trance, as it was 12 o 'clock of dial in the polar day, midday or midnight, it's hard to judge.
而极昼天气则谈的是瑞典人的工作时间和工作习惯,另外,就瑞典人工作时认真忙、能玩时拼命玩的习惯和英国人工作勤奋、工作时间长进行了对比。
They'd like to work hard, but play hard, too. I think Londoners work longer hours, but I'm not sure this is a good thing.
他来自挪威北端,成长于夏日的极昼和冬季的极夜。
Originally desending from the far north of Norway, he grew up with light nights in the summertime, and dark day in the winter.
同时还有极昼极夜景象并且有时能看到北极光。
同时还有极昼极夜景象并且有时能看到北极光。
应用推荐