他非要被强迫着极不情愿地去做事。
中年女人极不情愿地把手机递给老人。
她极不情愿地打开了信封。
死神极不情愿地把自己的隐形衣给了他。
And Death, most unwillingly, handed over his own Cloak of Invisibility.
她极不情愿地看着他的眼睛,满脸反抗和烦乱的神色。
Unwillingly she met his eyes, defiance and perturbation on her face.
我左看右看,明确了自己的地理位置,极不情愿地站了起来。
I looked to the left then looked to the right, certain of my own geographic location and stood up unwillingly.
电话铃响起,我极不情愿地离开温暖的被窝和愉快的梦境。
The phone went off, and I was not happy to be torn from my warm down comforter and pleasant dream.
詹森别无选择,只是极不情愿地与他的妻子分享这一重要消息。
Jason had no choice but to share his wife's great news reluctantly.
“那我下周二去吧。”在她第三次打来电话时,我极不情愿地答应道。
"I will come next Tuesday," I promised, a little reluctantly, on her third call.
于是我极不情愿地认定:为了我们的生存,我必须确保有一个最佳选择方案。
Reluctantly, I concluded that I had to insure the best option for our survival.
在一个背景不明的办公室,Kellerman极不情愿地拿起了电话,拨打了出去。
In an undisclosed office, Kellerman reluctantly picks up the phone and makes a call.
判决揭晓后,诺里斯极不情愿地将抗辩从无罪辩护转向了减少罪行,尽管他仍然说自己是清白的。
As his legal bills exploded, Mr Norris reluctantly changed his plea to guilty, though he still protests his innocence.
二月份,白宫发言人约翰·贝纳极不情愿地承认他会采纳奥巴马所说的他是一个公民,示意证据不充分。
The House speaker, John Boehner, grudgingly said in February that he would take Mr. Obama "at his word" that he was a citizen, a suggestion that the proof was insufficient.
因为他观察到没有讨论和商量的余地,于是他选择极不情愿地接受任务,然后以这种消极的方式表示反抗。
Because his perception is that there is no room for discussion or negotiation, he reluctantly agrees to the task but then ACTS out in passive aggressive ways.
正在跟唱让人极其感动的《北京欢迎你》这首歌的她极不情愿地停下来说:“我真心希望奥运会取得成功。
Reluctantly breaking off from yet another chorus of the infuriatingly catchy "Smiling Beijing", she said: "I really want the Olympics to be a success.
我极不情愿地加入了朋友们的艺术创作活动,只是想要成为这个活动的一份子,但是心里却很害怕被当场抓住。
I reluctantly joined my friends in the artwork, wanting to be part of what was going on, but afraid of being caught.
唐·科里昂似乎极不情愿地做了一个同情的手势,然后伯纳·塞拉以其那痛苦的声音继续诉说,“我为什么要哭?”
Don Corleone, as if against his will, made a gesture of sympathy and Bonasera went on, his voice human with suffering. "Why did I weep?"
天亮了吧,闹铃响了吧,极不情愿地起床了吧,我的问候及时赶到了吧,高兴了吧,那就笑笑吧。早安,祝你好心情!
At dawn, the alarm rang, reluctant to get up, my greetings arrived in time, happy bar, then smile. Good morning, wish you a good mood!
巴拉克先生现在讲的正在内塔尼亚胡想说而不敢言的内容。然而一旦谈判进展顺利,是否巴拉克就得极不情愿地准备发表声明?
Is Mr Barak saying what Mr Netanyahu cannot yet say but is, however reluctantly, preparing to say if the negotiations go well?
巴拉克先生现在讲的正在内塔尼亚胡想说而不敢言的内容。然而一旦谈判进展顺利,是否巴拉克就得极不情愿地准备发表声明?
Is Mr Barak saying what Mr Netanyahu cannot yet say but is, however reluctantly, preparing to say if the negotiations go well?
应用推荐