马修·杰罗德迅速地坐直了。
杰罗德·洛夫:该死……我太复杂了。
杰罗德·洛夫:告知他,公平的审判正在守候着他。
“杰罗德,”她给另一个儿子写道,“我太老了,不能再出去旅游了。
杰罗德是个清瘦搞个的年轻人,头发有着太阳条,蓝绿的眼睛满是笑意。
Gerrold was a lean, tall youth with sun streaks in his hair and laughing blue-green eyes.
杰罗德是个清瘦搞个的年轻人,头涪有着日头条,蓝绿的眼睛满是笑意。
Gerrold was a lean tall youth with sun streaks in his hair and laughing blue-green eyes.
希曼的书引起了参议员杰罗德·尼尔森的主意,他很快促成召开了听证会。
Seaman's book caught the attention of U. S. Senator Gaylord Nelson, who moved rapidly to set up hearings.
“若需要的话,”杰罗德说,“但我们之中可没人敢与无畏的巴利斯坦匹敌。”
"If need be," said Gerrold, "though I will not claim that any of us is the equal of Barristan the Bold."
詹姆斯·库克大学技术讲师兼研究员杰罗德•崔瓦森(Jarrod Trevathan)也同意这个观点。
Jarrod Trevathan, a technology lecturer and researcher at James Cook University, agrees.
杰罗尔德又笑了,一阵爽朗的大笑。
几天前,TMZ 的一名记者向美国国家橄榄球联盟委员罗杰·古德尔发出质问:“你在我们发布视频后就把雷·赖斯停职了。”
"You suspended Ray Rice after our video," a reporter from TMZ challenged National Football League Commissioner Roger Goodell the other day.
这场比赛是在13号球场最早开始的比赛,却几乎和今天被安排在爱舍球场的第三场比赛的罗杰·费德勒同时结束比赛。
The match was first on Court 13 but finished around the same time as Roger Federer completed his match, which was the third of the day on Ashe.
压力专家、全科医生罗杰·亨德森汉德森博士说:“在我们生活时代里,对许多人来说,时间是最宝贵的商品。”
Dr Roger Henderson, a stress expert and GP said: "We live in an age where for many people time is the most valuable commodity of all."
一名叫杰夫-科罗德的乘客告诉卫报说,麻烦就发生在从拉瓜迪亚机场起飞后几分钟之内。
Jeff Kolodjay, a passenger on the plane, told the Guardian that trouble began within minutes of take off from LaGuardia.
在本周与耶夫库罗夫的会谈中,德米特里·梅德韦杰夫表示任何希冀生活回归常态的人都应得到机会。
Meeting Mr Yevkurov this week, President Dmitry Medvedev declared that anyone who wants to come back to normal life should be given a chance.
美国艾莫利大学的杰罗尔德 列维在该论文的补充解释中说,氨甲芳酸干扰了纤维蛋白溶解过程,即血块的溶解。
Tranexamic acid, explains Jerrold Levy of Emory University, in a comment piece accompanying the paper, interferes with the process of fibrinolysis, the breakdown of clots.
压力专家兼全科医生罗杰·亨德森医生表示,电话排队诱发的其他压力症状包括心跳速度加快、手心出汗和头痛。
Dr. Roger Henderson, a stress expert and GP, said other symptoms of queue induced stress include a racing heartbeat, sweaty palms and headaches.
8月18日,纳达尔将正式成为世界排名第一的网球选手,终结了罗杰·费德勒保持长达四年的世界第一历史。
Nadal will be officially named the number one tennis player in the world on August 18, ending Swiss Roger Federer's four-year stay at the top of the world rankings.
艾迪塔罗德赛卫冕冠军杰夫•金的雪橇队在正式开赛后向前进发。
Former Iditarod champion Jeff King charges down the trail just after the official start.
这种物质是约翰霍普金斯大学医学院的罗杰·克莱姆教授和理查德哈甘耐尔教授在研究训练老鼠把一种特定的声音和电击联系在一起这一课题时发现的。
Roger Clem and Richard Huganir of the Johns Hopkins University School of Medicine made the discovery while studying mice conditioned to associate a particular sound with an electric shock.
纳达尔自2007年温网被罗杰费德勒击败之后,到现在为止没有在温网输过一场比赛。
That was probably one of the turning points of the match," said Nadal, who has not lost a match at Wimbledon since Roger Federer defeated him in the 2007 final.
今年的男单比赛将会非常精彩,我认为最终的形式很可能是三强鼎立——拉法·纳达尔,罗杰·费德勒以及安迪·穆雷。
I think there are three men that have a chance to win - Rafael Nadal. Roger Federer and Andy Murray.
罗杰·费德勒直落三盘击败瑞典选手索德林,问鼎法网新王者,并以此完成全满贯的伟业。
Roger Federer has finally won the only grand slam tournament to elude him after beating Sweden's Robin Soderling in straight sets to claim the French Open title at Roland Garros.
纳达尔、罗杰·费德勒和安迪·穆雷确认参赛。
Nadal, Roger Federer and Andy Murray are among those scheduled to play in Monte Carlo.
杰夫里·施罗德:(美国国家宇航局科学家)我想这个飞行器是可行的,但是加个不菲。
Jeffrey Schroeder (NASA scientist) : I think we can do it but it would be expensive.
写这本书的评论员,他的妻子喜欢罗杰·费德勒。
他在决赛中的对手将是周五的另一场半决赛三届澳网冠军罗杰·费德勒和2008打入决赛的特松加中的胜者。
He'll take on the winner of Friday night's semifinal between three-time Australian Open winner Roger Federer and 2008 finalist Jo-Wilfried Tsonga.
他在决赛中的对手将是周五的另一场半决赛三届澳网冠军罗杰·费德勒和2008打入决赛的特松加中的胜者。
He'll take on the winner of Friday night's semifinal between three-time Australian Open winner Roger Federer and 2008 finalist Jo-Wilfried Tsonga.
应用推荐