在达拉斯的研究室里,心理学家杰斯佩·史密特正致力于包括忧郁在内的情绪紊乱,焦虑等症状的非传统的治疗手段的研究。
At his research clinic in Dallas, psychologist Jasper Smits is working on an unorthodox treatment for anxiety and mood disorders, including depression.
伦敦莫德斯利医院的精神病顾问拉杰·佩尔绍德博士设计了这项测试。
Find out with this test devised by Dr Raj Persaud, consultant psychiatrist, at the Maudsley Hospital, London.
杰夫·佩蒂斯:这些蜜蜂受各种病毒的侵扰,被各种细菌感染。
Jeff Pettis: These bees have multiple viruses. They have multiple bacterial infections.
一个家庭教育咨询集团家庭差异项目(Family Diversity Project)的创始人佩吉.杰尔斯皮(PeggyGillespie)说:“这会给孩子造成意想不到的痛苦。”
“It can cause kids pain in unexpected ways, ” said Peggy Gillespie, a founder of Family Diversity Projects, a family education advisory group.
杰弗里·希尔于2009年在鲁斯佩达尔突然被迫辞职后成为牛津大学诗歌教授(注1),他被普遍认为是一个晦涩之人。
GEOFFREY HILL, who became the Oxford Professor of Poetry after Ruth Padel was forced suddenly to resign in 2009, is generally acknowledged to be difficult.
刚开始,科学家们认为可能某种新型疾病是罪魁祸首。现在,杰夫·佩蒂斯认为情况并非如此。
At first, scientists thought a new strain of disease might be responsible. Right now, he said, that doesn't appear to be the case.
杰夫·佩蒂斯:这些蜜蜂受各种病毒的侵扰,被各种细菌感染。这些因素的综合作用导致它们的死亡。
Jeff Pettis: these bees have multiple viruses. They have multiple bacterial infections. And it's the cumulative effect of all these that's killing them.
据了解,由于被女友杰斯发现了他在社交网站Facebook上跟另外一名女生的暧昧信息,乔•佩吉便被赶出了在布赖顿的公寓。
When his girlfriend Jess Little found flirty messages on his Facebook account, and threw him out of their Brighton flat, Joe Page realized drastic action was needed.
据了解,由于被女友杰斯发现了他在社交网站Facebook上跟另外一名女生的暧昧信息,乔•佩吉便被赶出了在布赖顿的公寓。
When his girlfriend Jess Little found flirty messages on his Facebook account, and threw him out of their Brighton flat, Joe Page realized drastic action was needed.
应用推荐