• 獾子班杰放下报纸

    The Badger laid down his paper.

    youdao

  • 獾子班杰继续温和地说

    The Badger went on, more kindly.

    youdao

  • 獾子班杰相当严厉住手。

    The Badger told him rather sharply to leave off.

    youdao

  • 只是:“求求你獾子班杰。”

    The Rat only said, "Please, Badger."

    youdao

  • 獾子班杰大步走上台阶

    The Badger strode up the steps.

    youdao

  • 獾子班杰只是笑了笑。

    The Badger simply beamed on him.

    youdao

  • 我们不想教训他们。”獾子班杰回答

    "But we don't want to teach 'em," replied the Badger.

    youdao

  • 鼹鼠莫尔早就结识獾子班杰

    The Mole had long wanted to make the acquaintance of the Badger.

    youdao

  • 獾子班杰和气地笑着:“吧,鼠仔!”

    The Badger laughed good-humouredly and said, "All right, Ratty!"

    youdao

  • 进去,扑向他们。”獾子班杰

    "Rush in upon them," said the Badger.

    youdao

  • 獾子班杰冥思苦想了一阵。

    The Badger went through a bit of hard thinking.

    youdao

  • 知道,我知道。”獾子班杰忧郁地说。

    "O, I know, I know," said the Badger gloomily.

    youdao

  • 正是这样,”獾子班杰,“就是观点。”

    "Exactly," said the Badger, "that is my point."

    youdao

  • 獾子班杰:“现在男孩们一起来!”

    The Badger said, "Now, boys, all together!"

    youdao

  • 应该说是谁的时辰。”獾子班杰回答道

    "WHOSE hour, you should rather say," replied the Badger.

    youdao

  • 鼹鼠莫尔真诚同意;结果獾子班杰相处非常融洽

    The Mole assented heartily; and the Badger in consequence got very friendly with him.

    youdao

  • 真的不必烦恼鼠仔。”獾子班杰平静地补充道

    "You really needn't fret, Ratty," added the Badger placidly.

    youdao

  • 这件要拖挺久的呢。”獾子班杰叹息

    "It's going to be a tedious business," said the Badger, sighing.

    youdao

  • 最近发现事。”獾子班杰接着说。

    "I've found out a thing or two lately," continued the Badger.

    youdao

  • 好了睡觉。”獾子班杰着站起来起平底烛台。

    "Well, it's time we were all in bed," said the Badger, getting up and fetching flat candlesticks.

    youdao

  • 坐在那儿托德。”獾子班杰指着一张椅子和蔼地说

    "Sit down there, Toad," said the Badger kindly, pointing to a chair.

    youdao

  • 獾子班杰听了高兴,:“勇敢癞蛤蟆托德说得好!”

    The Badger was pleased at that, and said, "There spoke my brave Toad!"

    youdao

  • 如果的,真让人吃惊呢。”獾子班杰坦白

    "It WOULD be astonishing indeed," said the Badger simply, "if I HAD done it."

    youdao

  • 你们两个小家伙回家妈妈去吧。”獾子班杰温和地说。

    "Here, you two youngsters be off home to your mother," said the Badger kindly.

    youdao

  • 獾子班杰一切都安排尽善尽美宴会非常成功

    The Badger had ordered everything of the best, and the banquet was a great success.

    youdao

  • 那么你们两个,给这些脱下来。”獾子班杰简短地命令道。

    "Take them off him, then, you two," ordered the Badger briefly.

    youdao

  • 鼹鼠莫尔獾子班杰不畏艰险坚持说,不管怎样很快就回来的。

    Mole and Badger, they stuck out, through thick and thin, that you would come back again soon, somehow.

    youdao

  • 獾子班杰饭后,座位起来,站在壁炉沉思着。

    When the Badger had quite done, he got up from his seat and stood before the fireplace, reflecting deeply.

    youdao

  • 知道迟早肯定会有这种结果的,托德。”獾子班杰严厉地解释道

    "You knew it must come to this, sooner or later, Toad," the Badger explained severely.

    youdao

  • 獾子班杰正式拜访他们准确拜访任何人,都的确件了不起

    This was a wonderful thing, indeed, that the Badger should pay a formal call on them, or indeed on anybody.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定