创建若干一流大学,培养杰出人才。
We will develop a number of first-class universities that produce outstanding personnel.
认可您为杰出人才的决定。
为什么我们的学校总是培养不出杰出人才?
问问你自己:杰出人才为什么要在这里工作?
圣诞节杰出人才:“书架上的小精灵”堪称最棒的故事。
你真是杰出人才。
你真是杰出人才。
换言之,杰出人才如何才能达到这一高度必定还有更好的解释。
In other words, there must be a better explanation for how great performers achieve such heights.
显然,我们永远无法得到我们想要的那种杰出人才。
It became apparent that we could never get the calibre of people we wanted.
下一步是奖励那些降灰色环境加速转变成绿色环境的杰出人才。
The next step is to reward those who excel environmentally to accelerate the transformation from brown to green.
我很高兴有机会与中国计算机软件领域中的一群杰出人才一起工作。
I'm so happy to have the opportunity to work with a group of distinguished people in China's computer software industry.
很明显,这些杰出人才的成功是以特殊、最理想的某一套能力为基础的。
Clearly, some specific, optimal set of capabilities underlies these rare individuals' success.
希拉里在法学院是杰出人才,在我们那个充满竞争的小鱼塘里是一条大鱼。
Hillary was a formidable presence in law school, a big fish in our small but highly competitive pond.
我感到很高兴,因为杰出人才计划将给予这些年轻人荣誉,使他们一展风采。
I feel great because Project Excellence is going to honor, to showcase, these youngsters who have risen above ridicule, hung in against myriad handicaps, and shown that they can be the best Carl t.
他是一位杰出人才,但他的思想很超前,因此他的理论受到了同代人的排斥。
He was a brilliant man but he was ahead of his time and his theories were rejected by his contemporaries.
共和党人对Sotomayor女士的批判很容易被描绘成穿西装的白人对一位拉美裔杰出人才的贬低。
Republican attacks on her can easily be portrayed as white guys in suits trying to keep a qualified Latina down.
本文结合国家自然科学基金和湖北省青年杰出人才基金项目的需求,提出了基于地面特征识别的室内机器人视觉导航这一课题。
With the support of project of National Scientific Fund and project of Excellent Scientist Fund in Hubei, the research on floor segmentation for indoor mobile robot visual navigation is put forward.
作为中国电子行业的事业伙伴和世界一流的半导体供应商,摩托罗拉愿以在研发和技术上所拥有的雄厚实力和中国的杰出人才合作。
As the partner of Chinese electronics industry and the world first-class semiconductor provider, Motorola is willing to cooperate with China's talents.
培训班上四十多位杰出人才给我们留下了非常深刻的印象,他们当中有资深律师,法学院教授和前任法官,大多数人都是经验丰富的仲裁员。
We were very impressed with the outstanding caliber of the more than forty students, which included senior lawyers, law professors and former judges, most of whom were also experienced arbitrators.
培训班上四十多位杰出人才给我们留下了非常深刻的印象,他们当中有资深律师,法学院教授和前任法官,大多数人都是经验丰富的仲裁员。
We were very impressed with the outstanding caliber of the more than forty students, which included senior lawyers, law professors and former judges, most of whom were also experienced arbitrators.
应用推荐