他伸出手,摆出仿佛是个喝水杯子的样子。
He holds his hands out in front of him then, cupped like he is drinking water.
刘大使顺手举起桌上的水杯,然后说,现在杯子里有半杯水,不少西方人往往看到“空的一半”,认为一半已经空了,而中国人则看到“满的一半”,认为已有一半水,因而中国人遇事总是抱乐观和积极的态度,西方人遇事喜欢看消极的一面,中国人主张劝和促谈,西方人更急于动手制裁。
Ambassador Liu took the glass of water on the table and said, now there was half a glass of water in it. While Westerners tend to see the "empty half ", the Chinese people will see the "full half".
所以Karen用缝纫机做了一个装置,放置在奶瓶或者有纽扣的喝水杯子上,然后用一条绳子缝住,固定到安全带上。
So Karen sat down at her sewing machine and made a device that tightened around a baby bottle or sipping cup with Velcro, attached to a tether that could be looped around a seat belt.
这道光给这个极简设计的白色杯子增添了雅致感,这款水杯至少对自己的“智能”不是太自以为是。
This light is an elegant touch on the otherwise minimalist white cup, which at least is not too brash about its "smarts".
亚历克兹:我做了个杯子,是一个双层的水杯,我加入CO2水在它里面,然后放一些水果在上面。
Alexz (A): I made a cup that has the double water and put in the CO2 water in it and put some fruit in it.
桌上别无它物,只有一只盛有半杯水的普通大水杯,我就捡起杯子,用尽全力向她掷去。
There was nothing on the table but an ordinary water-mug half full of water, and I picked this up and hurled it with all my strength at her.
桌上别无它物,只有一只盛有半杯水的普通大水杯,我就捡起杯子,用尽全力向她掷去。
There was nothing on the table but an ordinary water-mug half full of water, and I picked this up and hurled it with all my strength at her.
应用推荐