但杨佩红担心,长途旅行可能会令上了年纪的父母吃不消。
But Yang was worried that the long journey would be tough on her aged parents.
蒙哥马利警长办公室签发对朱海洋及杨欣住处的搜查令。
The Montgomery Sheriff's Office executed a search warrant on Zhu's and Yang's residences.
无疑,维拉的进攻节奏与力量足以令对手不安,尤其是当阿什利-杨足够活跃时。
There is little doubt that Villa have the pace and power going forward to unsettle opponents, particularly when Young is supplying the ammunition.
杨致远倾向于让公司员工共同讨论而非独自做出艰难决定,这种做法有时适得其反,只会令员工间徒生争论,又达不成实质决定。
Mr. Yang's preference for letting employees reach consensus rather than make tough decisions himself sometimes backfired, creating bickering among employees without tangible results.
杨戬从没有如此急切过,在整理完公务后,便迫不及待的令杨管家带路前往营地。
Yang Jian is never favor this is perturbed to lead, behind finishing tidying up official business, then making of no time for waiting servant leads the way to work to encampment.
接着的两天内,每次电话铃响都令杨夫妇二人神经紧张。
For the next two days each ring of their telephone sent the Young's nerves twanging.
接着的两天内,每次电话铃响都令杨夫妇二人神经紧张。
For the next two days each ring of their telephone sent the Young's nerves twanging.
应用推荐