我们需要一位敢做敢为的人来领导我们。
她们为我们生孩子,冒着生命危险生我们。所以,现在也许是让一位妇女来领导我们的时候了。
They bear us children, they risk their lives to give us birth, so maybe it's time we let a woman lead us.
职位描述:我们正在寻找一位经验丰富的搜索引擎优化聘请专家来领导我们的搜索引擎优化部门。
JOB DESCRIPTION: We are looking to hire an experienced SEO specialist to head up our search engine optimization department.
我说过我要用我们在妇女和非洲人民这两组人群的健康方面的工作影响来评判我的领导工作。
I have said that I want my leadership to be judged by the impact of our work on the health of two populations: women and the people of Africa.
我们将领导创造新的能源技术来保证在能源方面得以自主。
We're also gonna lead in creating the new technologies that ensure energy independence.
我们将领导来帮助其他国家,以建立能提供各种机会的教育体系。
We're also going to lead in helping other countries create the kinds of education systems that give them opportunity.
我们非常激动,可以让Nuxeo来针对企业内容管理领导新的Eclipse项目。
We are very excited to have Nuxeo lead a new Eclipse project for enterprise content management.
我还要提醒我们的领导人,我们在今后几年里还会继续参与伊拉克事务,尽管将会以不断变化、而且是日益有限的方式来参与。
I would also urge our leaders to keep in mind that we should expect to be involved in Iraq for years to come, although in changing and increasingly limited ways.
正如非洲领导人抗疟联盟(或alma)上个月所述:“在非洲,我们曾通过计量绝望来跟踪疟疾:病例和死亡、浪费的生命和荒废的机会。”
As the African Leaders malaria Alliance, or ALMA, stated last month: "In Africa, we used to track malaria by metrics of despair: cases and deaths, wasted life and squandered opportunity."
最确定的一点是:如果欧洲领导人说我们会采取一切必要措施来拯救欧元区,那么,非常简单,我们一定会说到做到。
Final remark: when European leaders say that we will do everything what is required to save the eurozone, it is very simple. We mean it.
诚然,变化总会伴随着一些不确定。 但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。
While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun.
我们来思考一下个人命题,影响做出艰难决定的领导。
Let's think a moment about the personal sentence, impacting the leaders who make tough choices.
“研究结果证明了我们的预测是对的,即女性会通过声音特征来判断自己竞争对手的威胁程度,”该项研究领导人、人类学家大卫-朴茨说道。
"These results support our prediction that women use vocal characteristics to track the threat potential of their competitors," said David Puts, the anthropologist who led the study.
让我们来详细看看这个例子,领导力是简单关于,多少资源,资金,和人力分配,用来为长远做准备。
Let's dive into an example of the settle of leadership choices that is simply about how much personal resource, capital and labor to allocate to be prepared for the long run.
我们先从保留,科技和领导力的必要说起,来运营世界上最高科技的工厂。
Let's start with the commitment to preserve the science and leadership art necessary to run the best technical plants in the world.
我们需要具有真知灼见的人来领导这个党。
我们同意,国际金融机构的首脑和高级领导应该通过公开、透明的优选程序来指派。
We agree that the heads and senior leadership of the international financial institutions should be appointed through an open, transparent, and merit-based selection process; and.
因为多次诸如此类令人气愤的事件,我们最终在受到启示的埃米利奥·莫利那·巴尔加斯领导下,决定自己来解决。
Because of many indignations such as this one, we have at last, behind the inspired leadership of Emilio Molina Vargas, decided to take matters into our own hands.
同时,我们也利用这段时间来培养这些年轻人的领导才能。
We also use this time to focus on discipleship and leadership development.
我们大家快乐极了,也感谢学校领导和老师为我们精心准备的六一活动,我们也一定要认真学习来报答领导们的付出。
We are all happy, but also thanks to school leaders and teachers for our carefully prepared six one activities, we must also carefully study to repay the leadership of the pay.
然而,英国人民选择明确地选择了一条与我所期相异的道路,因此,我认为我们国家需要一个新的领导来带领国家前进。
But the British people have made a very clear decision to take a different path and as such I think the country requires fresh leadership to take it in this direction.
通过不同的领导方法和原则,我们可以携起手来共同应对当下的问题。但是这个一个巨大的高山。
With different leadership and principles, we can all work together to handle the situation we're in. But it's a huge mountain to climb.
在行政部门的领导下,我们已经投入我们的财力来制造我们国家的军事巨人。
Under this administration we have devoted our resources into making this country a military colossus.
我们中油海10平台将以一个充满活力、开拓思想、积极向上的面貌来迎接公司领导的检查和验收。
Our CPOE10 will welcome the acceptance inspection of the leaders with our vitality, our developed mind and our energetic.
还是要以一种明智的姿态来领导这个世界,尽我们的所能,击败这些新的威胁并保护我们的星球?
Or will we lead wisely, using all elements of our power to defeat new threats and protect our planet?
第三,我们设立了一个叫做和平计划的机构来栽培教会,装备领导者,帮助贫穷,关照病痛,和教育下一代。
Third, we set up foundations to fund an initiative we call The Peace Plan to plant churches, equip leaders, assist the poor, care for the sick, and educate the next generation.
第三,我们设立了一个叫做和平计划的机构来栽培教会,装备领导者,帮助贫穷,关照病痛,和教育下一代。
Third, we set up foundations to fund an initiative we call The Peace Plan to plant churches, equip leaders, assist the poor, care for the sick, and educate the next generation.
应用推荐