他们雇了一些打手,以赶走来自邻近地区的私自占地者。
They had employed heavies to evict squatters from neighbouring sites.
在这三个世纪中,来自北欧的挪威航海者们探索了北部海域,在格陵兰岛定居,并到访北美。
During these three centuries, Norse voyagers from Northern Europe explored northern seas, settled Greenland, and visited North America.
在大城市里被雇来替别人排队获取不同类票证,以获得微薄报酬的那些人,通常是来自乡村地区的移民者和无业人员。
People, usually migrants from rural areas and jobless citizens, are hired to queue up for different types of tickets in large cities in return for a pittance.
在大城市里被雇来替别人排队获取不同类票证,以获得微薄报酬的那些人,通常是来自乡村地区的移民者和无业人员。
People, usually migrants from rural areas and jobless citizens, are hired to queue up for different types of tickets in large cities in return for a pittance.
十年前,这个岛的生态系统处于混乱状态,野猪吸引了来自大陆的金雕,而那些飞行的捕食者又使狐狸的数量锐减。
A decade ago, this island's ecosystem was in chaos. Wild pigs attracted golden eagles from the mainland, and those flying predators crashed the fox population.
找一些来自这个国家各个地方的学生,记录下他们说话的不同方式,写一个关于他们是如何根据不同的说话者调节自己口音的报告,诸如此类的事情。
Find students from different parts of the country, record them talking to each other in different combinations, report on how they accommodate their speech or not, that kind of thing.
“反依赖者”,他们通常对所有言论都不同意,尤其是当言论来自主席或通过集团达成一致意见时。
There are the "counter-dependents", those who usually disagree with everything that is said, particularly if it comes from the chairman or through consensus from the group.
这位神龙见首不见尾的调情者是华盛顿报的一个记者,有时候他又是来自纽约的范某某先生。
This going-away masher is a Washington newspaper correspondent, and sometimes he is a Van Something from New York.
他呼吁来自目睹袭击者的信息。
He appealed for information from anyone who saw the attackers.
这封信来自一个匿名的离间者。
来自各地三州区的业余滑冰者前来参加比赛。
很多网络公司那时都在承受着来自其投资者的压力。
国会候选人接受的捐款中有53%来自个人捐助者。
Candidates for Congress received 53 percent of their funds from individual contributors.
来自当权者的一点点仁慈不是我们所需要的。
A bit of benevolence from people in power is not what we need.
200多名参赛者来自46所中学。
Over two hundred competitors were from forty six middle schools.
这机器的名字来自其发明者。
目标已被集体行动击中,这些行动来自被黑客攻击的消费者。
Target has been hit with class actions from hacked consumers.
如果压力变得越来越大,还要寻求来自各种健康和保健提供者的专业支持。
This includes professional support from various health and wellness providers if stress is becoming increasingly overwhelming.
来自这些文化背景的演讲者,在做口头报告时通常在念他们事先精心准备好的手写稿。
Speakers of these cultures often read oral presentations from carefully retaining manual scripts.
此外,他指出,这项技术的批评者往往来自美国最好的大学,那里的教学水平要远高于大多数学校。
Plus, he noted, critics of the technology have tended to come from the nation's best universities, where the level of teaching is much better than at most schools.
其中一项试验中,研究人员向每一位参与者展示了一堆笔,并声称这些笔来自先前的一项实验。
For one trial, each participant was shown a pile of pens that the researcher claimed were from a previous experiment.
首先是来自教育体系的管理者的支持,这使得教师们能够了解进行反思实践的要求以及如何将反思实践与教导学生联系起来。
The first is support from administrators in an education system, enabling teachers to understand the requirements ofreflective practice and how it relates to teaching students.
24岁的玛莲娜·阿穆沙是一名来自圣路易斯的作家兼舞者。她将这一项目看作是一种保持历史原样的方式。
Malena Amusa, a 24-year-old writer and dancer from St. Louis sees the project as a way to preserve history as it happens.
意大利税务警察部门和海岸警卫队一起在意大利海岸巡逻。该部门的官员们表示,遇难者据信是来自阿尔巴尼亚或科索沃的阿尔巴尼亚人。
The victims were believed to be Albanians from either Albania or Kosovo, said authorities from Italy's tax police division, which, along with the coast guard, patrols the nation's coast.
在泰坦尼克碰撞模型中,月球的大部分是由来自撞击者和地幔的物质结合形成的。
In a titanic collision model, the bulk of the Moon would have formed from a combination of material from the impactor and Earth's mantle.
空运果蔬可以让消费者享受更多的来自世界各地的新鲜的当季农产品。
Transporting fruits and vegetables by air enables consumers to enjoy a wider variety of fresh farm products that are in season from all over the world.
在慕尼黑工业大学(TUM), Roding的设计者们参加了这个活动,关于来自加利福尼亚的电池驱动的特斯拉汽车更是议论纷纷。
At Munich's Technical University (TUM), which the Roding's designers attended, there is even more buzz about the Tesla, a battery-powered car from California.
这些“周末建设者”来自堪萨斯州的格林斯堡小镇。
There "weekend builders" are from the small town of Greensburg in Kansas.
许多演讲者来自海外,关于文化联系的辩论也重新开始。
Many speakers came from overseas, and debate about cultural connections was renewed.
在每小时工资处于或低于最低工资水平的数百万人中,绝大多数来自有多收入者、相对富裕的家庭。
Among the millions with hourly earnings at or below the minimum wage level, the overwhelming majority are from multiple-earner, relatively affluent families.
应用推荐