在野外生一个火堆就不会有野兽来攻击你了。
一个名叫操纵者的暮光信徒会从门出来攻击你。
Twilight Hammer cultist named the Manipulator will come out of the portal and attack.
仇敌起来攻击你,耶和华必使他们在你面前被你杀败。
The LORD will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you.
人们会用你妻子不明不白的出生来攻击你以及你的子女。
People might use the knowledge of your wife's doubtful birth against you, and against your children, too.
永远不要让男人直到所有的事。他以后会用这个来攻击你。
Never let a man know everything. He will use it against you later.
一些白人商人跟他说,你赶紧走吧,有人要来攻击你的药店。
A group of white merchants in the area came to him and said 'You'd better get out. Your pharmacy is going to be attacked.'
他们也必带多人来攻击你,用石头打死你,用刀剑刺透你。
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
然后决心再也不把过去的事拿出来当作武器来攻击你的配偶。
Then, determine that you will never bring that issue up again to use as a weapon against your spouse.
你向他们摊牌有多么傻呀!你知道他们会利用这些事实来攻击你。
How foolish for you to lay all your CARDS on the table! You know they will attack you by using the facts.
纵使眼前的一切都看似灰暗,身边的人都起来攻击你,你仍要信靠神。
Even though everything may look dark and everyone be against you, trust in God.
所以你必在饥饿,干渴,赤露,缺乏之中事奉耶和华所打发来攻击你的仇敌。
Therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you.
尼尼微阿、那打碎邦国的上来攻击你。你要看守保障、谨防道路、使腰强壮、大大勉力。
An attacker advances against you, Nineveh. Guard the fortress, watch the road, brace yourselves, marshal all your strength!
到早晨太阳一出,你就起来闯城。迦勒和跟随他的人出来攻击你的时候,你便向他们见机而作。
In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do.
仇敌起来攻击你,耶和华必使他们在你面前被你杀败。他们从一条路来攻击你,必从七条路逃跑。
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
那先知来见以色列王,对他说,你当自强,留心怎样防备。因为到明年这时候,亚兰王必上来攻击你。
And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
住在底本的民哪(原文作女子),要从你荣耀的位上下来,坐受乾渴。 因毁灭摩押的上来攻击你,毁坏了你的保障。
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
如果你被疯狂牛奶泼到,请试著撤退、或是干脆和敌方侦查兵开战,因为他们在牛奶的效果加持下,通常会冲过来攻击你。
If you get hit by Mad Milk, try to retreat or deal with your assailant quickly, as he will have the advantage in a protracted battle.
当它们听到你开动剪草机准备除草时,它们就会前来攻击你,将你追出1000英尺远,它们还能够持续攻击长大10个小时。
Whenever they hear you coming with a lawnmower or trimmer, they will attack you and they will chasing after you as far as 1000 feet and they can continue attacking you for up to 10 hours.
小册子的解说颇有帮助,它说,如果一头熊过来攻击你,它可能是出于自卫的需要,你应该脸朝下躺在地上,保护好身体的关键部位。
If a bear comes over and gives you a good beating, it may just be feeling defensive, it explains helpfully. Lie face down and protect your vital organs.
我现在不是来攻击你,而是要攻击和我交战的那国家;并且神吩咐我要赶快,你不可干预神的事,免得他毁灭你,因为神和我同在。
I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
那些起来攻击他和恨恶他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不得再起来。
Smite the loins of those who rise up against him; strike his foes till they rise no more.
求你显出你奇妙的慈爱来。你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
7show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
因为你曾以力量束我的腰,使我能争战;你也使那起来攻击我的都服在我以下。
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
你需要一大票的导弹舰才能消灭一整群的防御建筑,如果使用和那些防御总合造价相同的战列来攻击会比较划算。
You need a great amount of them to kill a big defense, but it will come cheaper as if you had attacked that defense with battleships with the same costs.
此外,上主你的天主必打发黄蜂来攻击他们,直到那些残存和由你面前隐藏起来的人完全消灭为止。
Moreover the Lord thy God will send also hornets among them, until he destroy and consume all that have escaped thee, and could hide themselves.
你竟敢用我的魔咒来攻击我,波特?是我发明了这些魔咒——我,混血王子!
You dare use my own spells against me, Potter? It was I who invented them - I, the Half-Blood Prince!
你竟敢用我的魔咒来攻击我,波特?是我发明了这些魔咒——我,混血王子!
You dare use my own spells against me, Potter? It was I who invented them - I, the Half-Blood Prince!
应用推荐