奶奶在门口以热情的拥抱来迎接我。
我无法拥抱他,或者给他做早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿着钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场为他欢呼。
I can't hug him, or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games.
我用无条件的爱来拥抱大家。
这时候,病人的女儿转过身来和我打招呼,她站起来,拥抱了我。
我极少拥抱别人。而如果我要拥抱什么人,我就会像科学怪人一样的,伸开手臂来控制接触。
Hugs are dispensed infrequently, but if I do hug someone, I resemble Frankenstein's monster, arms extended to control contact.
我拥抱著他,眼中也充满泪水,这对夫妇愿意放弃数千元来帮助我们达成愿望,他们的慷慨深深地感动了我。
I, too, had tears in my eyes, as I hugged him, touched that this generous couple was giving up thousands of dollars to help a young couple live their dreams.
我无法在清晨拥抱他,给他做好吃的早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿在钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场别为他欢呼,我们已经有一年没看过他的比赛了。
I can't hug him or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games because we haven't seen him play soccer in over a year.
我抵达工厂时,几乎快被拥抱得喘不过气来- - - - -我这辈子也没在60秒内接受过这么多次拥抱。
When I arrived at the factory, I was greeted with a sea of hugs-i don't think I've ever received so many hugs in the span of 60 seconds.
每当我和Ira拥抱或者扭在一起的时候,我发现自己总是在希望跳到我们在中间来。
And often when Ira and I hug or tussle, I find myself waiting for her to jump in to join us.
如果你让自己去接受它,我保证你会发现它正等着来拥抱你。
If you allow yourself to embrace it, I guarantee you'll find it waiting to embrace you.
我多想拥抱你,可惜时光之里山南水北,你我之间人来北往。
I want to hug you, but the time in Shannan, between you and me to go to the north.
峧就算你是一个仙人掌,我也愿意忍受所有的疼痛来拥抱你。
If you were a cactus, I'd endure all the pain just to hug you.
他伸出手,又改变主意,热烈拥抱起我来。
He held out his hand, then changed his mind and hugged me warmly.
我抬起头来,真的看见一双天使那样的翅膀拥抱着我,阻挡了黑暗和伤害。
I raise my head, and sure enough there are wings like an angel's, hugging me from the darkness, from harm.
我紧紧的闭上眼来,紧紧的抱着自己,一瞬间一切拥抱上了我。是那份温暖!
I am tight to shut the worthy of a look coming tightly, tight embrace the oneself tightly, on for an instant the whole embraces!
就算你是一个仙人掌,我也愿意忍受所有的疼痛来拥抱你。
If you were a cactus, I'd endure all the pain just to hug you.
只有一位来自某北美公司的老总称,这种初次拥抱式的示好,中方并非出于诚意:“我一转身,公司的重要位置上的人就都换了”。
Only one executive, at a North American firm, felt this initial group hug was insincere: the Chinese took over "the day I walked out of the building…Critical positions were replaced instantly."
假设你是一个仙人掌,我也愿意忍受所有的疼痛来拥抱你。
If you were a cactus, Id endure all the pain just to hug you.
需要用拥抱来表达你对我的爱,哦!宝贝。
我明白她知道如果她持续足够长的时间,我会最终把她抱起来、拥抱她、娇惯她,然后我来完成她的任务。
I know that she knew that if she kept at it long enough, I would eventually pick her up, hold and coddle her, and I would complete the task I asked of her.
我用儿童、动物来展现充满活力的生命,他们羽化成仙自由飞翔,并且以她们的视角凝望苍穹、拥抱自然。
To show the vigour life through children and animals, like a bird flying, and gazing at the vast firmament with their eyes, open your mind and embrace the nature.
“我还是觉得你没变。唉,能见到你太好了,”他拥抱着她说。“来,我们先坐下来”。
"I still say you haven't changed. Oh, it's so good to see you," he said and hugged her. "Come, let's sit down."
他还写道,“我的孩子给了我一个在3年来第一次,当我们失去的拥抱。”
He further wrote, "My kids gave me a hug for the first time in 3 years when we lost."
他还写道,“我的孩子给了我一个在3年来第一次,当我们失去的拥抱。”
He further wrote, "My kids gave me a hug for the first time in 3 years when we lost."
应用推荐