我得说这个消息来得太突然了。
这一切都来得太突然了。
我仍觉得它来得太突然了!
焦虑来得太突然,始终找不到发泄的地方。
事情似乎来得太突然了。
这消息来得太突然了。
最后麦金太尔将军继续说:“这一切来得太突然了。”
Finally Admiral McIntyre resumed, saying: "The end came very suddenly."
这来得太突然。
恐怕你的订单来得太突然,我们全无准备,目前尚无货源。
I'm afraid your order has caught us on the hop-the goods aren't available yet.
也许幸福来得太突然,但踢球并赢得比赛让我们的开局如此理想。
Maybe it has happened a bit quicker than I thought, but to be playing and winning games and to have made the start we have is ideal.
“我的转会来得太突然了,”博内拉在他的官方见面会上说,“这就像晴空霹雳。”
"My move was a shock," said Bonera at his official unveiling. "It was like a bolt of lighting out of a clear blue sky."
因为所有这一切来得太突然,我鼓励团队写一份规则约定文档,把最基本的规则和交互定义清楚。
Because all of these things add up in a hurry, I encourage teams to put together a rules of engagement document to make clear some of the most basic rules and interactions.
大雷雨来得太突然,市民们显然缺乏准备,有的人骑车没带雨具,只好乖乖暂避天桥底下躲雨。
The thunderstorms came so suddenly that people unprepared had no other choice but to take shelter from the rain under the high bridge.
我们来得太突然,马车停到门口我还不知道呢,只听帕尔默先生问我:愿不愿意和他一道去巴顿。
It was quite asudden thing our coming at all, and I knew nothing of it till thecarriage was coming to the door, and then Mr. Palmer asked me if Iwould go with him to Barton.
事情来得太突然,所有人都很惊讶,虽然人们还在对一年前的太极颇有微词,但是我们很快就忘记了这件事情。
It came out of nowher and surprised everybody, and despite the sour taste TaiG had left in the community a year before, we were all quick to forget all about it.
这一切来得都太突然了。
这事来得也太突然了。
这事来得也太突然了。
应用推荐