“游客们来到这里,为我们纳税然后再次离去,”米斯•科林斯如是说,同时这也是当地人喜欢这样的原因。
"The tourists come here, pay our taxes and go away again," says Ms Collins, and that is how the locals like it.
比方说你有一天来到了森林里,或者来到草地里,你会看到像这样的蚂蚁往草苗的顶端爬。
So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass.
是这样说的“一支又一支的优秀球队来到了这儿,但它们能在斯托克城的雨夜全身而退吗?”
You know how it goes -- "Such-and-such a team is good, but how would it do on a rainy night at Stoke?
“对我来说最大的障碍是从一个象Facebook这样有着出色的研发人员和优秀软件的地方来到这个我不能想到就做到的地方,”他说。
"The biggest thing for me was going from a place like Facebook, with fantastic developers and great software, to a place where I couldn't make things happen," he says.
“科技不是让我们彼此生疏,”Cox说,想象一下这样的场景,一个人来到一间酒吧可以看到他的朋友之前在此地发生的故事。
“Technology does not need to estrange us from one another, ” Cox said, imagining a scenario of a person going to a bar and being able to see anecdotes from friends’ earlier visits.
他们指责说,这样的法律只会鼓励更多的外籍劳工来到韩国,抢走本国工人的就业机会并制造犯罪猖獗的贫民窟。
They charged that such a law would only encourage even more migrant workers to come to South Korea, pushing native workers out of jobs and creating crime-infested slums.
[罗德尼·丹泽菲尔德有一段笑话是这样说的:“我能来到这世上可不容易啊,我一出生,医生就告诉我妈,‘我已经尽力了,可他还是出来了’”]罗德尼那时的心情可是糟透了…但他却让我们心情愉快。因为一项最新的研究指. .。
Clip of Rodney Dangerfield saying "It's not easy being me; when I was born the doctor told my mother, 'I did all I could, but he pulled through anyway.'"
发问者:你是不是要说,那么,第一步就是找出每个人来到世间的独特能力?这样说正确吗?
Questioner: Would you say, then, that the first step would be to find an individual with ability brought with him into this incarnation? Is this correct?
老一辈犹太学者是这样说的:“人来到这个世界是拳头是紧握的,而当离开时,手却是松开的。”
The rabbis of Old put it this way, ' A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open.
我开始对自己说——提醒自己:宇宙是一个相当大的地方(这样说实际上还太低估了宇宙),财富可以从任何方面来到,不一定非要从一张过去的票据那里来。
I talked to myself. I reminded myself that the universe is a big place (some understatement) and that wealth can come from many avenues, not just from past invoices. I decided to forgive my friend.
古时的犹太教拉比们对这一点是这样说的:人来到世上时紧握着拳头,但死亡时去把手松开了。
The rabbis of old put it this way: a man comes to this world with his fist clenched, but when he dies his hand is open.
老一辈犹太学者是这样说的:“一个人紧握拳头来到这个世界,但他却松开手掌离开这世界。”
The rabbis of old put it in this way: "a man comes to this world with his fist clench, but when he dies, he dies, his hand is open."
就这样,快乐的狮子走出房间,来到了公园里,对着一群忙碌的麻雀说:“你好,我的朋友们。”
So the happy lion walked out into the park and said, "Bon Jour my friends, " to the busy sparrows.
他说:“在技战术、身体以及精神方面自我来到米兰之后都有提高,当你身旁都是卡卡和西多夫这样的巨星时,提高也就很正常了。”
It's normal to improve when you are playing with great players like Ricky kaka and Clarence Seedorf. The upcoming games are really important for us.
他说:“在技战术、身体以及精神方面自我来到米兰之后都有提高,当你身旁都是卡卡和西多夫这样的巨星时,提高也就很正常了。”
It's normal to improve when you are playing with great players like Ricky kaka and Clarence Seedorf. The upcoming games are really important for us.
应用推荐