拉尔夫·哈里斯:(笑)撒切尔的办公室人员来到说她可否来顺道拜访他。
RALPH HARRIS: (laughs) Thatcher's office came on and said could she come and drop in to see him.
我对他说:“威廉王子,欢迎来到维多利亚。”
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
突然,空姐说:“欢迎来到安卡拉!”
他说,他比其他演员早一个小时来到工作室,还买了书和光盘,以便更好地理解这个角色。
He said he arrived in the workroom an hour earlier than other performers and also bought books and CDs to better understand the character.
有个故事说,一个人太急于“帮助”一只蝴蝶来到世界,就很早地打开了它的茧。
There's a story about a man so eager to "help" a butterfly into the world that he opens its chrysalis too soon.
当他来到这间房子,走进去的时候,老太婆迎着他说:“可怜的人!”
When he came to the house and went inside, the old woman met him, and said, "Poor man!"
一天,夏娃来到树旁,那条蛇叫她。他给了她一个苹果,说:“给你。把这个苹果拿去吃吧。”
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here. Take this apple and eat it."
“正因为这个原因,我才来到这里,”小裁缝回答说,“我愿意为国王效劳。”
"For this very reason have I come here," the tailor replied, "I am ready to enter the king's service."
然后像往常许多次那样,我解释说,“我的祖父在19世纪80年代从中国来到这里。”
Then I explained as I had done many times before, "My grandfather came here from China in the 1880s."
一名艺术总监亚历山德拉·查辛对史密森尼说:“大多数参与者都是那些只是路过的人或是因为其他原因来到岛上的人,或者他们只是碰巧在那里。”
"Most of the participants are people who are just walking by or are on the island for other reasons, or they just kind of happen to be there, "Alexandra Chasin, a artistic director, tells Smithsonian.
终于,在漫长的一年之后,他来到了父亲说的地方。
Finally, after a long year, he got to the place his father had said.
过了一会儿,小男孩的爷爷来到他家,说:“非常感谢你所做的一切。”
A little later, the baby's grandfather went to his house and said, "Thanks a lot for what you have done."
直到18岁离开家前的孩童时期,父亲每晚都会来到我的卧室,吻我一下,然后说:“爱你,儿子。”
As a child until I left home at 18, my father came into my bedroom every night, gave me a kiss, and said, "love you, son."
“欢迎来到这个世界,”他疲倦地说。
我对他说,威廉王子,欢迎来到维多利亚。
“我们每星期将涂画清理干净,而他们每星期总是回来又涂上‘欢迎来到洛杉矶’的涂鸦,”他说。
"We clean it up every week, and every week they always come back and put up 'Welcome to L.A.,'" he said.
于是来到门徒那里,对他们说,现在你们仍然睡觉安歇吧。
Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting?"
“欢迎来到天堂,”圣彼得说,“在你迁入进来前,似乎还有一个问题。”
"Welcome to heaven," says St. Peter. "Before you settle in, it seems there is a problem."
一个救生员驾着舢板来到教堂,跟神父说:“神父,赶快上来吧!”
Lifeguard driving a sampan came to church with the priest said: "Father, come as soon as possible on!"
最后,小鸟们来到上帝面前说,“如果您能把负担捆成小捆的话,我们很高兴帮您运走。”
Finally the birds came to God and said, "If you will tie the burdens into small bundles, we'll be glad to carry them for you."
我们有超过75%的读者说他们来到图书馆‘浏览’材料。
Over 75 percent of our customers stated that they go to the library to 'browse' for materials.
“您好,欢迎来到英国。”这是他说的第一句话。
"Hello, welcome to the United Kingdom" is the first thing you hear him say.
为何倚靠财宝说,谁能来到我们这里呢。
That trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?
一个小女孩来到我身边,说:“国庆快乐!”
A little girl came to me and said to me, "Happy National Day!"
一个小女孩来到我身边,说:“国庆快乐!”
A little girl came to me and said to me, "Happy National Day!"
应用推荐