他攻取了犹大的坚固城,就来到耶路撒冷。
4 he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
他们弹琴,鼓瑟,吹号来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。
They entered Jerusalem and went to the temple of the Lord with harps and lutes and trumpets.
他谦卑地来到耶路撒冷﹐并要在这里经历死亡。
From where? Jerusalem. He came to Jerusalem in humility to the point of death.
他们弹琴、鼓瑟、吹号来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。
They came to Jerusalem with harps and lyres and trumpets, to the house of the LORD.
他们弹琴,鼓瑟,吹号来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。
Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
那时,有些东方智者来到耶路撒冷,问:“犹太人的新生国王在哪里?”
About that time some wise men from eastern lands arrived in Jerusalem, asking, "Where is the newborn king of the Jews?"
今天我作为一个小说家来到耶路撒冷,也就是说,作为一个职业撒谎者。
I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional spinner of lies.
犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将城围困。
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.
犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将城围困。
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
巴比伦王尼布甲尼撒十九年五月初七日,巴比伦王的臣仆,护卫长尼布撒拉旦来到耶路撒冷
On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem.
尼加诺尔率领大军,一来到耶路撒冷,便派人去见犹大和他的兄弟们,诈言和谈说。
And Nicanor came to Jerusalem with a great army, and he sent to Judas and to his brethren deceitfully with friendly words.
必有列邦的人,和强国的民,来到耶路撒冷,寻求万军之耶和华。恳求耶和华的恩。
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
第7段我来到耶路撒冷,就知道以利亚实为多比雅在神殿的院内,预备屋子的那件恶事。
And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
大家晚上好,今天我作为一个小说家来到耶路撒冷,也可以说是一个专业谎言故事叙述者。
Good evening. I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional spinner of lies.
各位晚上好,我今天是作为一名小说家,也就是说一名职业谎言制造者,来到耶路撒冷的。
Good evening. Ihavecome to Jerusalem today as a novelist, whichisto say asa professional spinner of lies.
晚上好。今天我来到耶路撒冷,以一个小说家的身份,也就是说,以一个职业撒谎者的身份。
Good evening. I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional 1 spinner of lies.
大卫王来到耶路撒冷,进了宫殿,就把从前留下看守宫殿的十个妃嫔禁闭在冷宫,养活她们,不与她们亲近。
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them.
以色列各支派中,凡立定心意寻求耶和华以色列神的,都随从利未人,来到耶路撒冷祭祀耶和华他们列祖的神。
Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the Lord, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the Lord, the God of their fathers.
王的朋友阿特诺彼,来到耶路撒冷,一见息孟的尊严、金杯银爵,以及许多侍从,很是惊奇,便向息孟报告了国王的话。
So Athenobius the king's friend came to Jerusalem, and saw the glory of Simon and his magnificence in gold, and silver, and his great equipage, and he was astonished, and told him the king's words.
他来到这个叫做撒冷的地方,恰巧就是耶路撒冷。
And he comes to this placed called Salem, which just happens to be Jerusalem.
他来到这个叫做撒冷的地方,恰巧就是耶路撒冷。
And he comes to this placed called Salem, which just happens to be Jerusalem.
应用推荐