当嫦娥独自在家时,他来到他们的房子,向嫦娥索要它。
When Chang'e was alone at home, he came to their house and asked Chang'e for it.
这位先生带着Stuffy 来到餐馆,来到他们经常去的那张桌子。
The gentleman led Stuffy to the restaurant and to the same table where they had always gone.
她来到他们的房间鼓励他们去诊所。
She visits them in their rooms to urge them to begin coming to the clinic.
他们来到他们的母亲受教育的欧洲,并待了三年。
They came to Europe where their mother had been educated and stayed three years.
当我来到他们门前,男子的妻子在外边。
他们来到他们的母亲受教育的欧洲,并待了三年。
They came to Europe where their mother had been educated and stayed for three years.
这时朱莉娅来到他们跟前,把这个玩笑继续开下去。
一个服务生来到他们桌子旁,给了他们一份饮料的清单。
A waiter comes to their table and gives them a list of drinks.
连日来,海岸社区一直在观察浮油何时来到他们的海岸。
Coastal communities have been waiting and watching for days for oil to arrive on their shores.
然后,有主的使者来到他们旁边,主的荣光四面照着他们。
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them.
所有的孩子都梦想圣诞老人能来到他们家并给他们带来礼物。
All children dream about Santa Clause coming down their chimney and leaving them gifts.
我们来到他们面前的是全套的专业队伍,有辩护人,有代理人。
We come before them, too, in full professional force-counsel and agent .
大家希望,孩子最终能离开养育家庭和回来到他们自己的家庭。
Everyone hopes that the kid can eventually leave foster care and return to his or her family.
当她来到他们的房门时,她仔细想了想,决定还是不告诉他们。
When she got to their door, she thought about it some more and decided not to tell them.
她一整夜都在哭泣;天一亮就来到他们家,留着眼泪告诉他们她来的原因。
She spent all the night in weeping; and as soon as it was day went to them, telling them, by her tears, the cause of her coming.
我们来到他们面前的是全套的专业队伍,有辩护人,有代理人。
We come before them, too, in full professional force-counsel and agent.
作为珠宝商的女儿,每当我来到他们家时,他们就显得十分不安。
As a jeweller's daughter, whenever I came to their house, they appear very upset.
神是直接下手来处罚人和国家,还是只是等到自然后果来到他们?
Does God specifically act to punish people and nations, or just let natural consequences take their course?
那只大蟒已经来到他们面前约三米处的地方,两只蛇眼狠狠的盯着他们。
That big Mang has already arrived at their in front the place of about three meters and two snake eye mercilessly stare at them.
在玛丽亚来到他们家当家庭教师前,冯特拉普家的孩子就已经与音乐结缘。
The von Trapp children also already played music before Maria came to their home as a governess.
后来你来到他们面前说,“我错了,事情搞砸了,你们不能,再呆在船上,因为船要沉了。”
And you are going back to them later and say "I was wrong and it's even worse. You can't stay on the boat 'cos the boat is sinking."
在漫长的旅途中,他们带着木制的护膝,就这样三步一叩地来到他们心中的圣地。
During the long journey, they wore wooden kneepad to protect their knees, kowtow every three steps until them arrived in Lhasa.
他到卧室去告诉他的妻子庙里的鬼法官来到他们家里和他喝酒﹐他要她去热壶酒给他们。
He went to the bedroom and told his wife that the judge from the temple had come to their house to have a few drinks with him.
多亏她的朋友卢卡斯小姐常常来到他们身边,好心好意地和柯林斯先生攀谈攀谈,她才算觉得好受一些。
She owed her greatest relief to her friend Miss Lucas, who often joined them, and good-naturedly engaged Mr. Collins's conversation to herself.
暮色降临时,他们自豪地引我来到他们的花园,那里种满了金链花和蜀葵,一棵橡树笼罩其上。
As darkness falls they proudly show me round a garden full of laburnum and hollyhocks over which towers an oak.
暮色降临时,他们自豪地引我来到他们的花园,那里种满了金链花和蜀葵,一棵橡树笼罩其上。
As darkness falls they proudly show me round a garden full of laburnum and hollyhocks over which towers an oak.
应用推荐