• 条笨无目的地运河岸上闲逛。

    A mongrel dog is prowling aimlessly along the canal bank.

    youdao

  • 马利》这本书里,这种了解描写的淋漓尽致。 这是封有趣的匿名表白信,献给所有腿的“块头——他们似乎生活怀有世上罕见的热情”。

    He makes that abundantly clear in "Marley and Me, " a very funny valentine to all those four-legged "big, dopey, playful galumphs that seemed to love life with a passion not often seen in this world."

    youdao

  • 到底怎么的,为什么告诉莱凡德关于婴儿的事,我怎么这么呢,我从来没有想和一毛毯睡觉有什么问题。

    What was I thinking, telling Lavender about my baby blanket? How could I have been so stupid?

    youdao

  • 母亲要费二十工夫男孩子养大成一个男子汉,到了别的女人手上,只要二十分钟就会把化为一条笨汉。

    A mother take twenty year to make a man of her boy, and another woman make a fool of him in twenty minute.

    youdao

  • 故事不错就是鱼。不会的。

    Well sorry silly gnarble, but I cannot let you go.

    youdao

  • 故事不错就是鱼。不会的。

    Well sorry silly gnarble, but I cannot let you go.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定