作为回应,美国则暂停对新西兰履行条约义务。
In response, the United States suspended its treaty obligations to New Zealand.
中国代表表示,中国一贯忠实履行其国际条约义务。
The representative of China stated that China had been consistently performing its international treaty obligations in good faith.
—伊朗有和平利用核能的权利,同时也应履行相应国际条约义务和承诺。
Iran has the right to use nuclear energy peacefully. At the same time, it should fulfill its obligations and commitment under relevant international treaties.
麻管局提醒有关缔约国它们的条约义务,并促请它们尽快提供有关资料。
The Board reminds the States parties concerned of their treaty obligations and urges them to furnish the relevant information as soon as possible.
中国积极参加国际军控和裁军领域的活动,严格遵守和全面履行国际军控条约义务。
Second, China has taken an active part in international arms and disarmament efforts, strictly abided by and comprehensively fulfilled the obligations of international arms control treaties.
让他们和平谈判吧,这不关我们的事,除非我们是被有条约义务的一方牵涉进去。
Let them negotiate peacefully. Unless we have treaty obligations to the parties involved I don't see this as our problem.
我们认为,NPT缔约国享有的和平利用核能的权利应当得到尊重,但同时,相关的条约义务也须遵守。
It is our view that the right to peaceful USES of nuclear energy by NPT States Parties should be respected whereas their treaty obligations be observed.
文件的关键在第二条。该条款把各国遵守关税时间表的义务作为关贸总协定及其条约义务的必要组成部分。
The key to the document lies in article II, which makes national obligations with regard to tariff schedules an integral part of the GATT and its treaty obligations.
每架已部署的挂载核武的重型轰炸机只算一个核弹头,而目前两国各自已经在削减的核武数量,超出它们当前的条约义务。
Each deployed heavy bomber equipped with nuclear arms counts as just one warhead, and both countries have already been cutting above their current treaty obligations.
具体说来,研究工作权保护的国际标准和这一标准在我国①的实践至少有如下意义:第一,有利于保证我国条约义务的有效履行;
To be specific, there are several significances to study above issue: firstly, it will ensure the effective implementation of the international obligations;
这一司法政策违反了人权保护的现代法精神,与我国现行法律规定不合,违背我国即将承担的国际条约义务,且其背后存在着不合理的功利追求。
It is against the spirit of protecting of human rights; does not conform to our current law, contradicts the future international obligations given by the international treaty we signed.
我们认为,根据《不扩散核武器条约》,缔约国享有和平利用核能的权利,同时也应该履行相关的义务。
We think that according to NPT, the countries joining the treaty enjoy the right to peaceful use of nuclear energy and should fulfill relevant obligations.
雅尔塔协议以明确的语言将千岛群岛的权利给予苏联,苏联也信守了该条约对其要求的义务。
The explicit language of the Yalta Treaty gave the Soviet Union a right to the Kurils, and the Soviet Union upheld its own obligations under that treaty.
本条约不影响缔约双方作为其它国际条约参加国的权利和义务,也不针对任何第三国。
This Treaty neither affects the rights and obligations of the contracting parties in other international treaties of which they are a party to it, nor is it directed against any third country.
1998年,英国批准了经合组织关于反对行贿海外官员的公约,但其对履行条约的义务则是三心二意。
In 1998 Britain ratified the OECD's convention against bribing foreign officials, but its commitment to the treaty has been half-hearted.
这一条约离达成还相当遥远,而印度的裁军大使却已经开始坚持一旦“战略计划”受阻,她的国家将不履行任何义务。
The treaty is still far from being agreed on, but India's ambassador to the CD insisted her country would accept no obligations that hinder its “strategic programme”.
这一条约离达成还相当遥远,而印度的裁军大使却已经开始坚持一旦“战略计划”受阻,她的国家将不履行任何义务。
The treaty is still far from being agreed on, but India's ambassador to the CD insisted her country would accept no obligations that hinder its "strategic programme".
如同其它任何条约一样,《世界卫生组织烟草控制框架公约》规定了其缔约方,也即正式加入该公约的各国(以及欧洲联盟)的法律义务。
As with any other treaty, the WHO FCTC confers legal obligations on its Parties - that is, on the countries (and the European Union) that have formally acceded to it.
包括伊朗在内的任何国家,只要其履行《不扩散核武器条约》所规定的责任和义务,均有权和平利用核能。
And any nation, including Iran, should have the right to access peaceful nuclear power if it complies with its responsibilities under the nuclear Non-Proliferation Treaty.
不满来自于两方面:一方面以玻利维亚为代表,这些国家反对条约及所要履行的义务;另一方面以美国为代表,这些国家大致表示赞同。
Discontent came both from countries, such as Bolivia, that are opposed to the accord and all its works as well as from some of those, such as America, that are broadly in favour.
双方同意,伊朗根据《不扩散核武器条约》拥有和平利用核能的权利,同时伊朗也应履行该条约规定的相应国际义务。
The two sides agreed that Iran has theright to peaceful uses of nuclear energy under the NPT and it shouldfulfill its due international obligations under that treaty.
当美国作为致力于遵守《不扩散核武器条约》的核国家履行自己的义务,就会加强我们确保其他国家尽职尽责的全球努力。
When the United States fulfills our responsibilities as a nuclear power committed to the NPT, we strengthen our global efforts to ensure that other nations fulfill their responsibilities.
因此,各国应尽的义务以及对其他国家的义务都是一维的,而且重要的是,对条约方的义务虽不同却是明确的。
Obligations owed by and to states are therefore uni-dimensional and, importantly, discrete as well as specific to treaty partners.
我敦促所有缔约方充分履行条约所规定的义务,我也呼吁无数不多的尚未成为缔约方的国家成为缔约方。
I urge all parties to fully meet their obligations under the Treaty, and I call on the few countries that have not yet become parties to do so.
我敦促所有缔约方充分履行条约所规定的义务,我也呼吁无数不多的尚未成为缔约方的国家成为缔约方。
I urge all parties to fully meet their obligations under the Treaty, and I call on the few countries that have not yet become parties to do so.
应用推荐