各段落标题词的使用仅是为了方便,不能扩大或限制本协议条款的范围与实质内容。
Paragraph headings are for convenience only and are not intended to expand or restrict the scope or substance of the provisions of this agreement.
该规范规定如果建筑结构超出了标准条款的范围则需要中国结构专家组进行特殊的抗震审批。
That code requires that building structures that exceed the intended scope of the standard provisions undergo a special seismic review by a panel of Chinese structural experts.
一些设计来捕获错误的条款限制了适用性的范围。
Some provisions designed to catch errors limit range of applicability.
支付条款,以及支付报酬的时间范围。
有若干个可以实现的策略使样例代码更聪明地在GoogleAPI服务条款许可范围内运行。
There are several strategies you can implement to make the sample code work more intelligently and within the Google API terms of service.
HELP委员会议案除了许多其他的条款,还包括的措施旨在极力扩大精神疾病患者及物质使用障碍患者的保险范围。
In addition to its many other provisions, the HELP committee bill includes measures that aim to greatly expand treatment coverage for people with mental illness, including substance use disorders.
专利局拒绝了他的申请,原因是专利法典中的一项条款中规定,生命形态不属于可取得专利的范围。
The patent Office rejected his application, citing a clause in the patent code which says that life forms are not patentable.
供应商需要知道用户是否在范围内(符合策略的条款)。
The provider needs to find out if the consumer will stay within the fence (comply with the terms of the policies).
企业同意支付一定数额的保费,反过来,保险公司同意承担保单条款范围内的任何损失。
The organization agrees to pay a fixed premium, in return, the insurance company agrees to meet any losses which fall within the terms of the policy.
整个刺激计划中最具争议的莫过于扩大失业保险范围的条款。
No part of the stimulus bill has been more controversial than the attempt to expand unemployment insurance.
在其他法律条款允许的范围内,提供信息给执法机构。
To the extent permitted under other provisions of law, to provide information to law enforcement agencies.
保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。
The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause。
研究范围内的15个隐私条款包括一些规模较大的门户网站、零售网站、非盈利机构以及几个创业网站:Google、Yahoo !
The 15 privacy policies studied encompasses both some of the biggest online portals and retailers, non-profits, and scrappy startups.
此外,该另一方在相同的条款和条件下,在法律允许范围内有优先购买权。
In addition, the other Party shall have the preemptive right on the same terms and conditions and to the extent permitted by law.
安全驾驶员会容忍高额自费条款,并为他们得到的承包范围支付较低的价格。
Safe drivers will tolerate the high deductible and pay a lower price for what coverage they do get.
此外,该另一方应在法律许可的范围内的同等条款和条件下享有优先购买权。
In addition, the orther Party shall have a preemptive right on the same terms and conditions to to extent permited by law.
裁厘加税条款的谈判,预示了列强对中国经济各个领域进行干预的范围和程度的扩大和加深。
Negotiation has revealed Big Powers' interference with China's economy in each field to a larger range and deeper degree.
研究修改刑法有关条款,将生产经营过程中极易导致重大生产安全事故的违法行为列入刑法调整范围。
Study and amend the relevant provisions of the criminal law, and include the illegal actions easily causing serious work safety accidents into the adjustment of criminal law.
具体的网络涵盖地区及理赔范围,请参照您的保险计划和条款。
Please refer to the Policy Plan for exact network coverage and insurance benefit.
买方和WIRTGEN CHINA同意用在最大范围内能体现本合同目的的新条款替代前述无效条款或条款的无效部分。
The Buyer and WIRTGEN CHINA agree to replace any such invalid provision or part of a provision by a provision reflecting the purpose of this contract to the best extent possible.
根据厦航包机合同提供的运输,本条件仅适用于该包机合同和包机客票的条款中所包括的范围。
If carriage is performed pursuant to a charter agreement, these Conditions apply only to the extent they are incorporated by reference in the terms of the charter agreement and the charter ticket.
买方只可在正常业务范围框架内出售适用所有权保留条款的货物。
The Purchaser may sell the goods that are subject to this retention of title clause only within the framework of the ordinary course of business.
此外,在法律允许的范围内、按照同样的条款和条件,该另一方应当享有优先购买的权利。
In addition, the other Party shall have a preemptive right on the same terms and conditions to the extent permitted by law.
在法律允许的范围内,本网站保留对本使用条款进行解释和说明的权利。
Within the scope of the law, this website reserves the rights to explain and description the Terms of Use.
用于这些条款的标题仅供参考,且绝非定义或限制该节范围。
Headings used in these Terms are for reference purposes only and in no way define or limit the scope of the section.
用于这些条款的标题仅供参考,且绝非定义或限制该节范围。
Headings used in these Terms are for reference purposes only and in no way define or limit the scope of the section.
应用推荐