谷歌的安迪·鲁宾表示,“反分割”条款早就是Android开发许可的一部分,不过有些受访者却表示,谷歌最近才收紧了其开源政策。
Google's Rubin says that such clauses have always been part of the Android license, but people interviewed for this story say that Google has recently tightened its policies.
可分割性。如有条款被认为是不合法或者不可执行的,剩余的条款依旧有效。
Severability. If any provision herein is held to be unlawful or unenforceable, the remaining provisions herein will remain in effect.
本合同的附录以及附件为本合同不可分割的部分,并且与本合同正文的条款具有同等效力。
The Schedules a nd Annexes hereto are made an integral part of this Contract a nd are equally binding with the main body of the Contract.
本协议之条款可以分割。本协议任何一款无效不影响整个协议的效力。
The terms of this agreement are severable. The invalidity of one clause does NOT invalidate the agreement.
本合同其他有关事项均按一般条款(详见背面)之规定办理,该条款为合同不可分割部分。
Other matters relating to this contact shall be dealt with in accordance with the General Terms And Conditions as specified overleaf, which shall form an integral part of this contract.
一般条款为本合同不可分割的一部分。对该条款中任何一款的修改和删除应在备注中注明。
The general terms shall constitute an integral part of the Contract. Amendment to or deletion of any general terms shall be specified in the Remarks.
本一般条款是《棉花买卖合同》不可分割的一部分。
These General Terms shall be an integral part of the Cotton Purchase Contract.
《宣言》每项条款均构成该文件不可分割的组成部分。
Every provision of the doc constitutes an integral part of the document.
本协议之条款可以分割。
除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分割的部分。
Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II the Terms of Delivery which shall form an integral part of this contract.
合同后面“一般交易条款”为本合同不可分割的一部分。
The "General Terms and Conditions" of sale specified in the back sheet annexed hereto which form the integral part of this Contract.
若条款的任何部分不合法、无效或不能强制执行,则该部分视为可以分割且不影响其他约定的有效性及强制执行力。
If any part of these Terms and Conditions is unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
一般条款为本合同不可分割的一部分。
The General Terms shall constitute an integral part of the Contract.
可分割性。本条件与条款应被认为是可以分割的。
SEVERABILITY. These terms and conditions shall be deemed severable.
本合同的附录、附表、其他条款以及补充协议等附件是本合同不可分割的部分,具有与本协定书同等的法律效力。
Appendixes, exhibits, other articles and supplementary agreements of the Contract are integral part of the Contract, and shall have the same legal binding force with the Contract.
合同附件一:服务产品清单及服务条款,是本合同不可分割的一部分。
Appendix 1: Product list and service items shall be deemed as an integral part of this contract.
合同附件一:服务产品清单及服务条款,是本合同不可分割的一部分。
Appendix 1: Product list and service items shall be deemed as an integral part of this contract.
应用推荐