杜宣看了,以为是一条蛇在酒杯中蠕动,顿时冷汗涔涔。
It was reflected in Du Xuan's cup. Du Xuan took the reflection for a squirming snake.
有一年夏天,他请主簿(办理文书事务的官员)杜宣来家里饮酒。
One summer day, he invited his secretary Du Xuan to his house and treated him with wine.
他立即坐在那天杜宣坐的位置上,取来一杯酒,也放在原来的位置上。
He seated him where he sat before and offered him a cup of wine.
回到家里,杜宣只觉胸腹部疼痛异常,难以忍受,吃饭、喝水都非常困难。
Back home, he felt so painful in his chest and stomach that he could hardly eat and drink anymore.
当应郴到杜宣家中,问他怎么会闹病的,杜宣便讲了那天饮酒时酒杯中有蛇的事。
When Ying Bin asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day.
当应郴到杜宣家中,问他怎么会闹病的,杜宣便讲了那天饮酒时酒杯中有蛇的事。
When Ying Chen asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day.
当应郴到杜宣家中,问他怎么会闹病的,杜宣便讲了那天饮酒时酒杯中有蛇的事。
When Ying Chen came to Du Xuan's home and asked him how he became so ill, Du told him that he drank the wine with a snake in his cup the other day.
过了几天,应郴有事到杜宣家中,问他怎么会闹病的,杜宣便讲了那天饮酒时酒杯中有蛇的事。
When Ying Chen asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day.
过了几天,应郴有事到杜宣家中,问他怎么会闹病的,杜宣便讲了那天饮酒时酒杯中有蛇的事。
When Ying Chen asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day.
应用推荐