有一天,我的一个同学,李彤患了重感冒。
武汉一所高校的学生李彤说她最近刚刚自愿放弃了学校的保研资格。
A senior university student named Li Tong said she had recently turned down a postgraduate recommendation from her university in Wuhan, Hubei Province.
最近《厦门晚报》针对大学生群体所做的一项调查也印证了李晓彤的这一观点。
A recent survey conducted by Xiamen Evening News among college students echoes Li's comments.
李彤呆在家里时,楚老师去了她的家,帮助她上课。
When Li Tong stayed at home, Mr Chu went to her home and helped her with her lessons.
李彤:我也很高兴见到你。
李彤:你是说十年前吗?
“现在的学生很少阅读一些课外书籍了。”李晓彤说:“对于培养独立思考能力而言,整日沉浸于在线阅读是不够的。”
"Students don't read much now apart from textbooks," said Li. "Dipping into the Internet to read stuff is not enough to cultivate independent thinking."
我国的短跨运动成绩在90年代以后,只有男子优秀跨栏运动员李彤曾以13.37的成绩进入世界先进水平行列。
The hurdle achievement of our nation has been going down since 90's. There is only one elite athlete Li Tong who reached the highest world-class level for his achievement of 13.37s.
我国的短跨运动成绩在90年代以后,只有男子优秀跨栏运动员李彤曾以13.37的成绩进入世界先进水平行列。
The hurdle achievement of our nation has been going down since 90's. There is only one elite athlete Li Tong who reached the highest world-class level for his achievement of 13.37s.
应用推荐