这位是尼古拉斯。李公司经理。
1990年他开始负责莎拉·李公司的包装肉制品、烘品和饮食服务。
In 1990 he assumed responsibility for Sara Lee's Packaged Meats, Bakery and Foodservice businesses.
华特迪士尼公司的董事长说斯坦·李是非凡的。
Chairman of the Walt Disney Company said Stan Lee was extraordinary.
2012年,李在辽宁省的一家公司做销售员。
Li was a salesman in a company in Liaoning Province in 2012.
总部位于伯明翰的货车制造商LDV已被李曲博士收购,李曲博士曾是罗孚汽车公司(MG Rover)前东家“凤凰四董事”的顾问而备受争议。
LDV, the collapsed Birmingham-based van maker, has been bought by Dr Qu Li, who controversially advised the Phoenix Four, the former owners of MG Rover.
李雷对英语很感兴趣,他每天都看英国广播公司新闻。
Li Lei is interested in English and he watches BBC News every day.
2020年,李开始在辽宁省的一家公司做销售。他试图找一份婚礼主持人的兼职来增强信心。
Li began to work as a company salesman in Liaoning Province in 2020. He tried to find a part-time job as a wedding host to improve his confidence.
施特劳斯和他的两个兄弟一起开办了李维·施特劳斯公司,时至今日,它已经成为了美国的一家大公司。
Strauss went into business with his two brothers and built Levi Strauss and Co. into a major American company that exists to this day.
中国以外的销售收入仅占李宁公司收入的1%左右。
Sales outside China accounted for only about 1% of Li Ning's revenue.
“现在没人敢那么干了,”恒兴公司的李曙光(音译)经理说。
"No one dares do that now," says Lee Shuguang, an Evergreen manager.
李宁公司还在提高供应链的效率,今年设计了一个新的物流中心,该物流中心将位于湖北省两家供应工厂的附近。
Li ning is also improving the efficiency of its supply chain, designing this year a new logistical hub that will sit near two supplier factories in the central China province of Hubei.
去年,奥尼尔与中国的李宁体育用品公司签署了广告代言协议,自此,他就穿李宁牌的运动鞋了。
He signed a sponsorship deal with China sportswear manufacturing giant Li-Ning last year and has worn its shoes ever since.
李宁公司在中国面临着耐克和阿迪·达斯的激烈竞争。
Li Ning faces stiff competition in China from Nike and Adidas.
然而,李宁公司并没有放弃将产品卖到西方去的梦想。
What the company hasn’t abandoned, though, is its dream of moving its products to the West.
李宁有限公司的创始人李宁曾在1984年洛杉矶奥运会上获得三枚金牌。该公司也在采用创新性的营销策略。
Li Ning — named after its founder, who won three gold MEDALS at the 1984 Los Angeles Olympics — is also using creative marketing techniques.
《财富》杂志首次报道李艾科被逐出惠普后,公司股价立刻急剧飙升,这对任何公司的管理层而言都不是好兆头。
The stock jumped radically when Fortune first reporter news of Apotheker's ouster; that's a bad sign for any company's executive management.
张志勇说,李宁公司还将营销预算占年收入的比率从13%提高到16%。
Li Ning is also increasing its marketing budget to 16% of its annual revenue from 13%, Mr. Zhang said.
东方航空称,过去五年中国航空业的客运量平均每年增长17%,但李丰华承认公司的财务业绩却没跟上。
Passenger traffic in China has grown by an annual average of 17% over the past five years, China Eastern says, but the carrier's financial performance has failed to keep pace, Mr.
我叫大卫·李,A公司的销售经理。
经纪公司非常担心这篇报道会给李宇春扣上艺人以外的帽子。
According to one of her many agents, they were worried the story would portray Li as more than just an entertainer.
东方航空称,过去五年中国航空业的客运量平均每年增长17%,但李丰华承认公司的财务业绩却没跟上。
Passenger traffic in China has grown by an annual average of 17% over the past five years, China Eastern says, but the carrier's financial performance has failed to keep pace, Mr. Li acknowledged.
李柯还表示,公司计划明年起在美国试水纯电动车。
Stella Li, BYD's senior vice president also said the company plans to start test-marketing an all-electric battery car in the US next year.
李柯还表示,公司计划明年起在美国试水纯电动车。
Stella Li, BYD's senior vice president also said the company plans to start test-marketing an all-electric battery car in the US next year.
应用推荐