然而,给予这个角色的巨大优先权会导致权力的滥用。
The great privilege this confers on the role, however, can lead to its abuse.
其中任何一种权力都对其他两种权力的滥用具有约束力。
Each power has a limit of two other functions of theabuse of power.
权力的制衡防止了权力的滥用,并且迫使政客们做出妥协。
Checks and balances prevent abuse of power and compel compromise.
媒介权力的滥用与异化引发了人们对媒介权力现象的深入思考。
It's the abuse of media power and the media alienation phenomena that prompt us to think about the problem of media power deeply.
对公共权力的滥用光有法律的约束还不行,同时必须有道德的约束。
Its far from enough just to constrain the public right abuse by legal means; it also requires moral control.
虽然客户觉得这很讨厌,但是是否存在锁定客户的市场权力的滥用却不明显。
Although customers may find this annoying, it is unclear whether it is an abuse of market power to lock in users (see article).
如果你想最大限度地减少权力的滥用,那么坦率地说,这种权力集中是相当危险的。
If you want to minimise the abuses of power then that kind of concentration of power is frankly quite dangerous.
行政监督的目的是确保国家行政机关及工作人员依法正确使用行政权力,防止对行政权力的滥用。
The purpose of administrative supervision is to ensure the proper legal execution of administrative authorities, prevent the abuse of jurisdiction.
法庭这一特定的语境限制了参与者的发言形式和内容,从而避免陈述权力的滥用,提高公正判决案件的可能性。
The certain context-courtroom-restricts the participants' power of voicing, which could avoid the overuse of their rights and increase the possibility of being impartial to decide the case result.
平均旷工率达到了18%,对于这种权力的滥用无计可施,这由于公务员在没有医生证明的情况下也可因病请假三天。
Absenteeism rates average 18%, but little can be done about abuses : public workers can take three days off sick without medical proof .
权力的滥用加速了水、食物与自然界的污染。这种不负责任的行为的结果在民众与动物中,特别野生动物中,造成疾病与死亡。
That abuse has accelerated pollution of waters, food and the natural world. The result of such irresponsible behavior is disease and death among people and animals, especially wildlife.
你滥用权力有损于所有其他好好工作的政府官员。
The abuse of your powers does harm to all other officers who do their job properly.
当一个问题得到解决和补救时,它可能已经在市场上消失,被新的滥用权力所取代。
By the time a problem has been addressed and remedied it may have vanished in the marketplace, to be replaced by new abuses of power.
《伊克博格》是一个关于真相和滥用权力的故事。
而公司的缺点是旨在缓和争议的权力可能会被滥用。
The drawback of firms is that authority, which mitigates contention, can be abused.
布什对俄罗斯的合法化问题反应冷淡,对克里姆林宫滥用权力却很宽容。
Mr Bush was indifferent to Russia’s legitimate concerns but soft on the Kremlin’s abuses of power.
但仅仅是透明化是远远不够的:举例而言,它不能阻止滥用权力,也无法阻止保护主义。
But transparency alone gets you only so far: it does not, for example, stop abuse or protectionism.
周日,穆巴拉克以从前的信息记录为自己辩护,说自己并未滥用权力,并欢迎对他的资产进行调查。
On Sunday, Mubarak defended himself in a pre-recorded message saying he had not abused his authority, and investigators were welcome to check over his assets.
如果现在不能明白这一点,那么更为可怕的权力滥用会在将来等着我们。
To not understand this now will lead to even greater abuse in the future.
首先是安抚那些担心谷歌滥用权力的监管者。
The first involves placating regulators, who fret that it may be abusing its considerable power.
5月13日,法官们又对他进行了闭门审讯,据称,指控的罪名包括滥用权力和其他渎职行为。
The charges against Mr Chaudhry, which were heard by judges behind closed doors on March 13th, are believed to include abuse of office and other kinds of misconduct.
尽管有这些假想的恐惧,但目前还很难发现主权财富基金滥用权力的例子。
Yet, for all these imagined fears, it is hard to find examples of sovereign-wealth funds abusing their power.
所有的暴力犯罪、有组织犯罪以及滥用权力犯罪的疑犯,按照新的法律,可不经指控关押五天,检方可以选择由哪个法院接受他们的案子。
Anyone suspected of violent or organised crime, or abuse of power, can under a new law be held for five days without charge, and prosecutors can choose which court should hear their cases.
我认为,这是不健康的,因为一个人手里拥有这么大的力量,显然易见会导致他在组织内的权力滥用。
I think it's unhealthy because that amount of power in one person's hands has clearly led to abuses of power within his organisation.
问题在于如果美联储拥有伪造货币的权力,它就不可避免的会滥用那种权力。
The problem is that if the Fed has the power to counterfeit, it will inevitably use that power.
先知是谴责当下的贪婪、堕落和权力滥用,警告我们如果我们改变自己的方式,我们也许根本没有未来。
Rather, theprophet denounces the greed, corruption and power-mongering of the present, warning us that unless we change our ways we might well have no future at all.
是的,现在一旦对布什时代的权力滥用发起严正调查,华盛顿势必会成为一个让人鸡飞狗跳的地方,不管是对那些滥用权力者,还是他们的帮凶和辩护者。
Now, it's true that a serious investigation of Bush-era abuses would make Washington an uncomfortable place, both for those who abused power and those who acted as their enablers or apologists.
是的,现在一旦对布什时代的权力滥用发起严正调查,华盛顿势必会成为一个让人鸡飞狗跳的地方,不管是对那些滥用权力者,还是他们的帮凶和辩护者。
Now, it's true that a serious investigation of Bush-era abuses would make Washington an uncomfortable place, both for those who abused power and those who acted as their enablers or apologists.
应用推荐