对诉讼标的没有共同权利义务的,其中一人的诉讼行为对其他共同诉讼人不发生效力。
if a party of two or more persons have no common rights and obligations with respect to the object of action, the act of any one of them shall not be valid for the rest.
不孕夫妇的生育权和代理母亲的身体权为代孕行为提供了合法性基础,代孕协议使代孕行为权利义务关系更加确定。
The sterile husbands and wifes child-bearing right and the agent mothers physical right provide the valid foundation for the behavior, which makes its rights and obligations relations more definite.
只有与当事人权利义务有关联的行为、事实和文书才能进入公证程序,成为是公证权作用的对象。
Only activity, fact and document relating to the rights and interest of the client could access to the notarization procedure and become the subject matter, on which the notarial power will act.
公司通过清算行为,消灭相关主体之间的权利义务关系,以维护经济的安全、社会秩序的平稳。
Through the liquidation a company can eliminate the rights and obligations between the relevant parties, and even more, in order to help economic security, social order and stability.
客体是法律关系主体权利义务共同指向的对象,即资本充足性监管行为;
The object of such legal relationship is the regulatory conduct, which is the target both for rights and obligations during the course of regulating and being regulated.
客体是法律关系主体权利义务共同指向的对象,即资本充足性监管行为;
The object of such legal relationship is the regulatory conduct, which is the target both for rights and obligations during the course of regulating and being regulated.
应用推荐